Фильмы достойные Вашей памяти ...... ностальгия....
А
АнтиБатюшка
Кстати, да - с Брендоном Ли который - "Дождь не может идти вечно"...
это не 80-е годы
сколько пробовал - не могу одновременно кино смотреть и титры читать, да и титры
настолько однобоко переводят . Хорошо хоть пиндосский знаю боле-менее, но до свободного понимания сложных оборотов речи и в реалтайме ещё далеко
такая же фигня-люблю какой-нить фильм включить на пиндоском с нашими субтитрами-только устаёшь быстро от их резкого языка
s
scribe
сколько пробовал - не могу одновременно кино смотреть и титры читать, да и титры настолько однобоко переводят . Хорошо хоть пиндосский знаю боле-менее, но до свободного понимания сложных оборотов речи и в реалтайме ещё далеко
Интересный вы человек.
Редко, когда знают язык до уровня "понимаю фильмы" и одновременно испытывают ощущения ненависти и брезгливости по типу "пиндосы" к их носителю. Наверное, это глубоко идеологическое
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.