Скончался легендарный кино-переводчик Леонид Володарский
P
PaHond
Ушла эпоха 😔
m
mil66
Ушла эпоха
Спасибо за детство. Звездные войны впервые посмотрел в его переводе. Браво Маэстро !
С
Скандинав
Много .он фильмов перевел и озвучил.
P
Papa_Roach
И восстали машины из пепла ядерного огня...
Арнольд Шварценеггер в фильме ...эээ....Терминатор
Арнольд Шварценеггер в фильме ...эээ....Терминатор
А
Алень ДэЛень
...эээ....Терминатор
Киборг-убийца он говорил, садись, два.
A
Atropin™
Спасибо за детство. Звездные войны впервые посмотрел в его переводе. Браво Маэстро !
Как сейчас помню начало 6 части
"В далёкой, далёкой галактике.."
S
Stanley Kubrick
"Успеть до полуночи" Мартина Бреста, 1988 год.
b
bd68
Много .он фильмов перевел и озвучил.
В конце 1970-х, с приходом на российский рынок VHS-кассет с фильмами, Володарский начал работать с видеопиратами – и с тех пор перевел более 5000 фильмов!
https://cyber.sports.ru/tribuna/blogs/movies/31812...
Т
ТрОпеК
ного .он фильмов перевел и озвучил.
Наверное тысячи не меньше
Т
ТрОпеК
перевел более 5000 фильмов!
М
МедленЪ
Много .он фильмов перевел и озвучил.
Ну, не режиссировал же.
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.