Скончался легендарный кино-переводчик Леонид Володарский

Ушла эпоха 😔
7 / 4
PaHond
2 / 1
mil66
От пользователя PaHond
Ушла эпоха

Спасибо за детство. Звездные войны впервые посмотрел в его переводе. Браво Маэстро !
8 / 1
Скандинав
Много .он фильмов перевел и озвучил.
1 / 2
Papa_Roach
И восстали машины из пепла ядерного огня...
Арнольд Шварценеггер в фильме ...эээ....Терминатор
:weep:
1 / 2
Алень ДэЛень
От пользователя Papa_Roach
...эээ....Терминатор


Киборг-убийца он говорил, садись, два.
7 / 1
Atropin™
От пользователя mil66
Спасибо за детство. Звездные войны впервые посмотрел в его переводе. Браво Маэстро !

Как сейчас помню начало 6 части
"В далёкой, далёкой галактике.."
1 / 1
Stanley Kubrick
"Успеть до полуночи" Мартина Бреста, 1988 год.

3 / 0
bd68
От пользователя Скандинав
Много .он фильмов перевел и озвучил.

В конце 1970-х, с приходом на российский рынок VHS-кассет с фильмами, Володарский начал работать с видеопиратами – и с тех пор перевел более 5000 фильмов!
https://cyber.sports.ru/tribuna/blogs/movies/31812...
4 / 1
ТрОпеК
От пользователя Скандинав
ного .он фильмов перевел и озвучил.

Наверное тысячи не меньше
2 / 0
ТрОпеК
От пользователя bd68
перевел более 5000 фильмов!

:beer:
3 / 0
МедленЪ
От пользователя Скандинав
Много .он фильмов перевел и озвучил.

Ну, не режиссировал же. :ultra:
0 / 1
Тема автоматически закрыта.
0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.