Уральские словечки
n
nagval_
у меня баушка еще ,когда злилась на нас,детей,что спать не ложимся, кричала : идите сдыхать уже
n
nagval_
Да и водку тоже
а,так ты тоже? ну тады
A
Anna-K (оак сдох)
перекличка деревенщин
Колхозанов
от всегда было непонятно, почему сарайки и свинарники, стайками именуют?
животных там стаями держали, мне так кажца.
n
nagval_
перекличка деревенщин
фу ты ну ты,какие мы городские
L
Libertine
ложим-
Именно На-ложить смущает.Это не про ложить -класть. По-ложить еду--норм.
Л
Лена П.
Исти хОчу)) (есть хочу)
n
nagval_
еще заметил,что ,например,в европейской части,в южных регионах никогда не скажут "айда" в смысле "пошли". Я так через раз говорю...
Г
ГpeшHиk(Suреr_inсvizitоR)
животных там стаями держали, мне так кажца.
ну к свинарнику эту версию этимологии слова "стайка" ещё можно прикрутить по логике...но к сараю-то как?
было у меня как-то..давно в области, мне говорят взять инструмент в стайке, я иду, а там-сарай, ну то есть самый обычный что ни на есть сарай, не более деревенского туалета на одно гнездо, тока без гнезда, 3 стены-дверь-крыша,
я грю так это сарай...нет-стайка!
A
Anna-K (оак сдох)
айда" в смысле "пошли
Сто лет такого не слышала
Мне кажется раньше только деревенские это словечко употребляли
M
Medatron
чЁденег?
n
nagval_
было у меня как-то..давно в области, мне говорят взять инструмент в стайке, я иду, а там-сарай, ну то есть самый обычный что ни на есть сарай, не более деревенского туалета на одно гнездо, тока без гнезда, 3 стены-дверь-крыша,
я грю так это сарай...нет-стайка!
я думаю,это связано с тем,что на Урале полно тюркизмов и вообще ввлияния в речи татаро-башкирского. Сарай у тюрков это дворец,поэтому они про стойло для скота так не скажут,наверное поэтому нейтральное "стайка" прижилось...
мы говорили еще "сарайка"
Г
ГpeшHиk(Suреr_inсvizitоR)
"айда"
сдается мне, это слово татарско-башкирского лексикончика....
как и "покамест".
но это не точно)
ну к свинарнику эту версию этимологии слова "стайка" ещё можно прикрутить по логике...но к сараю-то как?
сарай вообще тюркского происхождения слово, означающее дворец
Бахчисарай - Дворец цветов (бахча - персидское слово, тюрки переняли его)
А вот почему сараем именовали место для скота и птицы - не знаю. Не наблюдал такого в нашей деревне
n
nagval_
Сто лет такого не слышала
вот я старый ,оказывается
я так постоянно говорю
A
Anna-K (оак сдох)
я так постоянно говорю
Не старый, а просто деревенщина
D
Drive@r
вспомнилось.. у нас отдаленный район - пикули.. был в Воронеже там почему то тигули
сени/сенки - это такой пристрой к входной двери.. летом можно грить "сапоги снимайте в сенях", зимой - "двери в сенки замело"..
как и "покамест".
но это не точно)
покамест не может быть тюркского происхождения
n
nagval_
Не старый, а просто деревенщина
ну да. Свердловск / Екатеринбург - большая деревня
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.