Умер переводчик "ублюдок мать твою" фильмов
С
Салымон
Не стало популярного переводчика-синхрониста Юрия Живова. Легенда «Горбушки» скоропостижно скончался 22 августа.
Ж
Жёваный крот
Помянем
p
persheron
Он сделал эпоху...
S
Silver сat
Умер переводчик "ублюдок мать твою"
осветитель фильма я надеюсь жив еще?
S
SkS и S
Жаль. Молодой ещё. С ним ушла целая эпоха.........
И
Игорь Do
н-да...
вчера только к фильму "Поворот" (1997 г) прикрутил его озвучку к озвучке Гаврилова.
эпоха.
вчера только к фильму "Поворот" (1997 г) прикрутил его озвучку к озвучке Гаврилова.
эпоха.
прикрутил его озвучку
официальной хватает, как-то от фильма 52Гиг открутил озвучки левые - получилося 38Гиг
И
Игорь Do
официальной хватает,
я кроме как с озвучкой Гаврилова не могу этот фильм смотреть.
ибо на видеокассете как посмотрел тогда, так он и висит в голове с его голосом и его фразами.
я наоборот все официальные открутил и оставил только его, а вот вчера добавил Живова.
н-да...
L
L'еаu
Всяко лучше укуреных бабайков и всякихтамфилмов с сельской украинской речью.
F
Fanat.78 :)
В Гугле говорят, что это слова Гаврилова.
S
Sovetsky™
В память:
Л
Ли Сицын
Не нашел нигде Властелина колец в переводе Гоблина!
Какие-то куски, нарезка...
Может, кто подскажет ссылку на полную версию?
Какие-то куски, нарезка...
Может, кто подскажет ссылку на полную версию?
S
Sovetsky™
Говорят, что гнусавым голосом переводил Володарский.
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.