Военные самолеты летают над Арамилем.
P
Petrov_kamensk
23:22, 18.08.2018
А так вот почему мы круги наматывали.
и взлетавших двух тоже правильно опознали значит.
ОАК Сила. Доказано не единожды.
и взлетавших двух тоже правильно опознали значит.
ОАК Сила. Доказано не единожды.
П
Прекрасный человек
09:25, 19.08.2018
Нас захватили, а Путин в Австрии
У него уважительная причина. Он решил лично посмотреть на последнюю свадьбу натуралов в Европе
[Сообщение изменено пользователем 19.08.2018 09:29]
S
SSWWLL
12:24, 20.08.2018
Арамиль это она
Это кто Вам такое сказал? Это татарское (ну или башкирское) слово не может быть женским именем. Вы ещё скажите, что город Владимир это — она.
D
DN_ipsum
12:29, 20.08.2018
Арамиль это она
Только в том случае, если она деревня.
v
veb
12:38, 20.08.2018
Только в том случае, если она деревня.
Тверь - деревня? :-)
Казань там, Тюмень? :-)
T
Tetra
12:45, 20.08.2018
Это кто Вам такое сказал?
Топоним Арамиль — женского рода[2], именно в женском роде название склоняется в официальных документах Администрации Арамильского городского округа и местных газетах[2][3], но, поскольку из именительного падежа невозможно установить род, в иногородних СМИ название города в косвенных падежах часто склоняют по правилам мужского рода[4][5].
арамиль с ихнего - это или река, или пойма реки заросшая кустарником.
а когда существительное стало именем собственным - род конечно определяется родом именуемого объекта.
Но видимо с тех времён, когда Арамиль была деревней - привыкли склонять название в женском роде.
Тверь, кстати, это река.
Но город Тверь - конечно мужского рода
[Сообщение изменено пользователем 20.08.2018 13:04]
ч
четвертьфyнтовый чuзбургер™
13:13, 20.08.2018
а город Казань?
L
LAV'elas
15:08, 20.08.2018
НЕ спорьте! Деревня это Москва, а все остальные - города!!!
n
nozo
21:48, 20.08.2018
Тверь, кстати, это река.
Но город Тверь - конечно мужского рода
Но город Тверь - конечно мужского рода
Город Москва стоит на реке Москве. Вы станете говорить: "над МосквоМ летают истребители?" Ну а чё, город - он))))
В
Витаминыч
22:55, 20.08.2018
ЕКАТЕРИНБУРГ, 20 авг — РИА Новости. Истребители армии Китая перебазированы на военный аэродром Челябинской области для участия в международном учении Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) "Мирная миссия — 2018", сообщает Центральный военный округ (ЦВО).
Более трех тысяч военнослужащих и свыше 500 единиц вооружения и военной техники будет задействовано в ходе совместного антитеррористического учения стран — участниц Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) "Мирная миссия — 2018".
https://ria.ru/amp/defense_safety/20180820/1526823...
Более трех тысяч военнослужащих и свыше 500 единиц вооружения и военной техники будет задействовано в ходе совместного антитеррористического учения стран — участниц Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) "Мирная миссия — 2018".
https://ria.ru/amp/defense_safety/20180820/1526823...
U
66.2
09:15, 21.08.2018
Вечером вторая группа более растянутая была, там народ парой орбит не отделался.
"В Кольцово приземлились сразу семь истребителей из Китая".
Нас захватили, а Путин в Австри
перевелись на руси все партизаны, даже ни одного кетайца не сбили
I
ISM
09:27, 21.08.2018
S
SSWWLL
17:26, 22.08.2018
арамиль с ихнего - это или река, или пойма реки заросшая кустарником.
а когда существительное стало именем собственным - род конечно определяется родом именуемого объекта.
а когда существительное стало именем собственным - род конечно определяется родом именуемого объекта.
Арамиль = кустарниковая пойма реки.
Только это к нашему случаю не относится. Потому что есть реки Берёзовка, Ольховка, Калиновка, Камышенка и есть березняк, сосняк, ивняк, осинник, ракитник и т. д.
Никакой связи даже в русском языке нету. Почему такая связь должна быть в словах, заимствованных из других языков?
Но видимо с тех времён, когда Арамиль была деревней - привыкли склонять название в женском роде.
Да вот только в книгах и в газетах слово Арамиль до 1930-х годов, как правило, употребляли в мужском роде, в 1940—1950-х годах в женском роде, а с 1960-х годов снова в мужском роде.
Т. к. до 1980-х годов твёрдой нормы употребления этого слова я не видел, можно предположить, что оно употреблялось не по чьей-то указке, а исходя из норм, понимаемых самим народом.
В татарско-башкирском языке это слово может быть только мужским именем, этим, я полагаю, и определяется его употребление в русском языке как существительное мужского рода. Всё логично.
Тверь, кстати, это река.
Но город Тверь - конечно мужского рода
Но город Тверь - конечно мужского рода
Во-первых, где Вы нашли реку Тверь?
Во-вторых, а почему Вы смотрите на Тверь, а, скажем, не на Суздаль, Ивдель или Севастополь, например?
Б
Байбек
17:48, 22.08.2018
Но город Тверь - конечно мужского рода
видимо тогда следует говорить "в Твере", а не "в Твери"
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.