Ералаш - пасхалка



Выпуск №36? 1983 г. Смотреть с 1:12.

У меня вопросы:
1. Тогда уже рядовой зритель был в курсе адреса?
2. А вы обращали внимание на это?

[Сообщение изменено пользователем 17.02.2017 23:26]
5 / 22
DonKostyan™
От пользователя Эпилог
Смотреть с 1:12.

чё я сбрендил в сорок лет ералаши смотреть?
8 / 17
Эпилог
От пользователя DonKostyan

Весь - не надо.
Вопрос не по сюжету, вопрос по адресу, на который дети вызвали пожарных.

Кстати, вам было ~7. Может и раньше видели...

[Сообщение изменено пользователем 17.02.2017 23:12]
0 / 3
DonKostyan™
От пользователя Эпилог
вопроспо адресу, на который дети вызвали

да ладно?
1 / 3
Ералаш бунтарский. Монография этого как его... морщинистого еврея... ну ты понял
0 / 2
Эпилог
От пользователя Тот самый М.
Ералаш бунтарский.

Бунтарский? 8(
2 / 1
.Валл-и.
Так ведь в рассказе дом 302-бис. :ultra: Сами то читали?
1 / 1
Эпилог
От пользователя .Валл-и.
Так ведь в рассказе дом 302-бис. :ultra: Сами то читали?

Улица, номер дома, литер, квартира - совпадение 3 из 4 это много, с учётом вариантов по каждому пункту....
0 / 3
Silver сat
От пользователя Эпилог
А вы обращали внимание на этот адрес?

постоянно! несколько раз по нему ездил :cool:
0 / 1
Требуется авторизация
В сюжете «Крутая тусовка» звучит песня американской треш-металл-группы Slayer «War Ensemble».
В сюжете «Чужой (наш ужастик)» главный герой смотрит фильм «Кошмар на улице Вязов 4: Повелитель сна» в переводеАндрея Гаврилова. Можно заметить, что идёт запись с кассеты VHS и действие фрагмента фильма в обратном порядке. Интерьер комнаты главного героя скопирован с квартиры Саахова из фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика».
На РТР киножурнал назвался «Наш Ералаш».
В программе «Большая разница» была показана пародия на «Ералаш» под названием «Массаракш» (пародировался «Обитаемый остров»), а в следующем выпуске «Большой разницы» была снова показана пародия на «Ералаш», если бы он был предназначен для взрослых. Пародии на «Ералаш» также были в передачах ОСП-Студия («Ерундаш»), и Камеди Клаб («Эролаш»). В частности, в последней обыгрывались истории из «Ералаша» с сексуальным подтекстом.
Названия некоторых сюжетов повторяются. Например, «Кто там?» в сериях № 29 и № 92, «Зараза» в сериях № 59 и № 203 и «Рыбак» в сериях № 63 и № 162.
В 212 серии в сюжете «Народное средство» главный герой, пытаясь вылечиться от заикания, смотрит по телевизору миниатюру «Чужой (наш ужастик)» из 103 серии журнала «Ералаш».
В 36 серии в сюжете «Вот смеху-то будет!…» дети вызывают пожарную команду по адресу: улица Садовая, дом 302, квартира 50. Адрес известен как Нехорошая квартира из романа Булгакова «Мастер и Маргарита». По роману, в этой квартире действительно был пожар.
В «Ералаше» есть постоянный персонаж — Владимир Кипятков (также известен как Виктор Кипятков). Он появляется как в советских, так и российских сериях. Роль Кипяткова исполняли Александр Комлев, Константин Маевский и Иван Ролдугин, а в 79 серии в сюжете «Было времечко» появился повзрослевший Кипятков в исполнении Леонида Ярмольника.
В сюжете «Успела» девочка спешит домой к показу самого «Ералаша», который в конце был показан по телевизору в её доме
В 240 выпуске в серии «Секреты педагогики» мальчик играет в компьютерную игру Far Cry.
Сюжеты «Венецианский мавр из 6 "А"» (60 выпуск) и «Otello.RU» (237 выпуск) сняты почти по одинаковому сценарию.

Все, расходимся....
21 / 0
От пользователя -= Sp|deR =-
Все, расходимся....

Не всё.
На матчах ФК "Урал" на фанатской трибуне можно обнаружить белый флаг с надписью "Уралмаш", стилизованной под логотип Ералаша.
Могу фотку поискать.
В общем, вот так, только в виде флага:

Нашёл:



[Сообщение изменено пользователем 18.02.2017 00:35]
14 / 1
Shredinger's cat
От пользователя Пятая четверть
можно обнаружить белый флаг с надписью "Уралмаш", стилизованной под логотип Ералаша.

у меня такие стикеры есть :-D
2 / 0
От пользователя Эпилог
У меня вопросы:
1. Тогда уже рядовой зритель был в курсе адреса?
2. А вы обращали внимание на это?

1. Пролетарии не в курсе, интеллигенция в курсе. Я читал в 80-е годы "Мастера и Маргариту", перепечатанного на машинке под копирку
2. Не обращал.
8 / 2
.Валл-и.
От пользователя Дед Семён и самогон
Я читал в 80-е годы "Мастера и Маргариту", перепечатанного на машинке под копирку

Точно помню, что в 88-ом читал "Мастера..." в нормальном, типографском варианте.
ПыСы. Что-то я не припоминаю, чтоб эту книгу запрещали, чтоб её на машинке перепечатывать.
3 / 4
master099
прочитать не смог до конца.
фильм тоже не смог досмотреть. ни одну версию.
поэтому не знаю что за 302 дом.
это что за улица такая? что 300 домов там
0 / 3
От пользователя .Валл-и.
ПыСы. Что-то я не припоминаю, чтоб эту книгу запрещали, чтоб её на машинке перепечатывать.

Превратные у вас воспоминания об этом вашем эсэсэре. "Мастера и Маргариту" перепечатывали не из-за того, что роман был под запретом в эсэсэсэре, а тупо из-за того, что его нельзя было купить в свободной продаже. Но вам, выблевышам партократов, жившим у партийной кормушки, этого не понять.
3 / 3
ForestWorker
От пользователя Дед Семён и самогон
Но вам, выблевышам партократов,

а вы сама просвещенная интеллигенция, надо понимать?
тогда что за язык у вас?

От пользователя Дед Семён и самогон
а тупо из-за того
1 / 1
Тема автоматически закрыта.
0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.