домашний сленг
с
сntor
13:54, 09.07.2016
Сленг - новые слова взамен существующих, употребляемые в различных группах людей.
Семья одна из таких групп. и в каждой есть свои слова, понятные только им. Это первые слова детей, упрямое неприятие новых терминов стариками, заменяющих их на им удобные; определения, вызывающие недоумение у посторонних...
Бабушка говорит ёгур. Поправлять бесполезно, так она называет йогурт. Прижилось, спрашиваю у детей: какой вам ёгур?
Или называет гарнитуру для телефона "фурнитурой": опять уши фурнитурой заткнула?
Сын осваивая первые слова настойчиво называл бананы "куку". Почему, загадка. До сих пор если требуется купить бананы, говорим: гроздь куку или пару кг куку.
Дочь услышала песню со словами "У дружбы нет срока давности..." и спросила: Что такое "срокадавность". Теперь спрашиваем: ты проверил срокадавность продуктов?
и др.
А у вас?
ЗЫ: "в квартире газ" не называть
ЗЫ2: "водопровод , вот" тоже
Семья одна из таких групп. и в каждой есть свои слова, понятные только им. Это первые слова детей, упрямое неприятие новых терминов стариками, заменяющих их на им удобные; определения, вызывающие недоумение у посторонних...
Бабушка говорит ёгур. Поправлять бесполезно, так она называет йогурт. Прижилось, спрашиваю у детей: какой вам ёгур?
Или называет гарнитуру для телефона "фурнитурой": опять уши фурнитурой заткнула?
Сын осваивая первые слова настойчиво называл бананы "куку". Почему, загадка. До сих пор если требуется купить бананы, говорим: гроздь куку или пару кг куку.
Дочь услышала песню со словами "У дружбы нет срока давности..." и спросила: Что такое "срокадавность". Теперь спрашиваем: ты проверил срокадавность продуктов?
и др.
А у вас?
ЗЫ: "в квартире газ" не называть
ЗЫ2: "водопровод , вот" тоже
с
сntor
14:27, 09.07.2016
У деда в деревне была "гулящая женщина" - Павловна.
Нет у него в лексиконе слова проститутка, есть Пална.
Одета как Пална, ведет себя как Пална, внук в дом Палну привел
Нет у него в лексиконе слова проститутка, есть Пална.
Одета как Пална, ведет себя как Пална, внук в дом Палну привел
D
-=D®aGoN=-
14:28, 09.07.2016
Веник - клещатник
Ш
Шинель Гоголя
14:33, 09.07.2016
Дочь называла витамины "Аскорбинка с сахаром" - Большие белые.
по привычке в аптеке говорю: "Мне большие белые витаминки".
Что удивительно, все аптекари понимают и не переспрашивают
по привычке в аптеке говорю: "Мне большие белые витаминки".
Что удивительно, все аптекари понимают и не переспрашивают
с
сntor
14:42, 09.07.2016
После лета в деревне приходилось переучивать детей, забивая дедовы уроки. Сын воспринимал в штыки, дед авторитет, если он сказал что попа у девочек, а срюндель у мальчиков, так оно и есть.
Я
Японская радиоактивная машина
15:06, 09.07.2016
[Сообщение удалено пользователем 10.07.2016 14:27]
И
Иван Михалычъ©
15:08, 09.07.2016
Помню бабушка говорила вместо Кетчуп -"Кепчуг" а чупа-Чупс называла "Чопочёмс"
С
Салон услуг
15:55, 09.07.2016
я с работы прихожу дочь 4 года спрашивает сильно жаебался так и пошло что я жаебался
U
11110010101
16:04, 09.07.2016
[Сообщение удалено пользователем 22.08.2018 23:48]
w
white borovichok
16:19, 09.07.2016
Мукуколкой сначала думать надо прежде чем что-то делать!
16:35, 09.07.2016
я с работы прихожу дочь 4 года спрашивает сильно жаебался так и пошло что я жаебался
Наверно на ЖБИ работал.
S
SOFIX
16:52, 09.07.2016
Мы встаем по утрам "сосранья".
Детские слова сестры прижились в лексиконе:
жук - "люй"
витаминка - "булилиля"
звезда - "билибаляля"
кевирчик - "ки-ки-ки"
обезьяны - "бабитяны"
сыр пармезан называем "пармеджано" и добавляем "реджано"
абрикосы - "альбикоки" и варенье "альбикоковое"
Детские слова сестры прижились в лексиконе:
жук - "люй"
витаминка - "булилиля"
звезда - "билибаляля"
кевирчик - "ки-ки-ки"
обезьяны - "бабитяны"
сыр пармезан называем "пармеджано" и добавляем "реджано"
абрикосы - "альбикоки" и варенье "альбикоковое"
В
Вадим CJ
16:53, 09.07.2016
Няка - все что вкусненькое..
пошло еще от старшей дочери, которая делила еду на няку и каку...
с тех пор уже 25 с хвостиком лет пользуемся словечком...
пошло еще от старшей дочери, которая делила еду на няку и каку...
с тех пор уже 25 с хвостиком лет пользуемся словечком...
d
dasc
16:57, 09.07.2016
До ишачьей пасхи. Типа, и жди их потом, до ишачьей пасхи (=никогда не дождешься).
V
Virusoff
17:01, 09.07.2016
Пикамарка..... минералка то есть.... Прилипло мне и все от ребенка
M
Milk&Coffee
17:16, 09.07.2016
пожамкаться = пообниматься
Ю
Юривна
17:17, 09.07.2016
У нас сосед Евгений Витальевич. Зовем его за глаза "Гениталич", а потому что тот еще старый хрен.
с
сntor
17:35, 09.07.2016
обезьяны - "бабитяны"
аналогично
было некоторое недопонимание
требующее разъяснений
что соседка по дому в деревне Баба Таня (бабитяня) не обезьяна (бабитяня)
А
Антирейсер™
17:41, 09.07.2016
Дочь называет Кефир - Чефир
Д
Джян Бен Джян
17:41, 09.07.2016
"пармеджано" и добавляем "реджано"
Не хотелось бы вас разочаровывать, но это не сленг, это ПРАВИЛЬНОЕ название:
Пармеза́н (фр. parmesan, оригинальное название Пармиджано-Реджано, итал. Parmigiano-Reggiano, то есть «пармский-реджийский»)
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.