Си Цзиньпин. Новогоднее.

"Товарищи, друзья, дамы и господа!

Время летит, совсем скоро минует год 2014, вот вот наступит 2015-ый. В момент, когда мы провожаем старый год и встречаем новый, я хочу поздравить всех граждан Китая, представителей разных национальностей, соотечественников, проживающих в особых административных районах Сянган и Аомэнь, на острове Тайване и за рубежом, друзей из разных стран и регионов мира с Новым Годом!

2014 год был незабываемым. В этом году мы активно продвинули реформы вперед, решили немало сложных вопросов, выдвинули ряд важных мер направленных на углубление реформ, большинство из которых тесно связаны с интересами народа. Мы приспособились к новой обстановке экономического развития, активно продвинули социально-экономическое развитие, уровень жизни населения значительно повысился. 12-го декабря первая череда проекта поворота рек с юга на север введена в эксплуатацию, более 400 тысяч человек проживавших вдоль канала переселились в другие регионы, они сделали самоотверженный вклад в реализацию проекта, мы выражаем им свое признание и уважение, желаем им счастливой жизни в новом доме. В этом году мы работали над укреплением партийной дисциплины, мы боролись против формализма, бюрократии, гедонизма и излишеств, сейчас ситуация сильно изменилась в лучшую сторону. Мы усилили меры по борьбе с коррупцией, с нулевой терпимостью наказывали коррупционеров, что показало нашу твердую решимость бороться против зла и коррупции. В этом году мы усилили контакты с разными странами мира, провели в Пекине неофициальную встречу лидеров стран АТЭС, руководители нашей страны интенсивно наносили визиты в другие страны, мы также часто принимали у себя зарубежных лидеров, все эти мероприятия дали возможность миру лучше узнать Китай.

Для успешной реализации рабочих планов, нашим кадрам на всех уровнях пришлось сильно потрудиться. Конечно, без поддержки народа, мы бы не смогли все успешно реализовать, я особо хочу отдать должное нашему великому народу.

В этом году мы на законодательном уровне утвердили такие даты как, день памяти победы в войне сопротивления китайского народа японских захватчикам, день памяти павших воинов, день траура по жертвам нанкинской резни, по этим датам мы провели памятные церемонии. Каждого кто отдал свою драгоценную жизнь во имя государства, нации и мира, будут помнить за их жертву и вклад невзирая на то как изменится эпоха.

В этом году все мы пережили большое горе, рейс МН370 Малазийских авиалиний потерял связь с землей, более 150 соотечественников до сих пор считаются пропавшими без вести, мы их не забыли, мы обязательно продолжим прикладывать усилия, чтобы найти их всеми способами. В этом году страна пережила стихийные бедствия и проишестия, немало соотечественников к большому несчастью ушли от нас, землетрясение в уезде Лудянь провинции Юньнань унесло жизни более 600 человек, мы будем помнить их, и желаем их родным и близким всего хорошего.

Скоро пробьют куранты и наступит Новый год. Мы продолжим стараться, превращать в действия чания народа, воплощать в жизнь надежды народа. Мы должны продолжить всестороннее углубление реформ. Как говорится, запущенную стрелу нельзя вернуть назад, только смелость позволит нам довести реформы до победного конца. Мы должны всесторонне продвигать строительство правового государства, чтобы законы гарантировали интересы народа, помогали охранять правосудие и справедливость в обществе, стимулировали развитие государства. Всестороннее углубление реформ, всестороннее строительство правового государства должны стать как два крыла птицы, как колеса телеги, только их единение позволит осуществить цель создания среднезажиточного общества.

Уровень жизни народа непрерывно повышается, но мы всегда должны думать о тех кто все еще испытывают трудности. Мы должны с полным энтузиазмом прикладывать все силы, чтобы улучшить условия жизни народа, особенно важно бороться с бедностью и предоставлять всем базовые социальные гарантии, чтобы жители бедных сельских районов и испытывающие трудности городские жители, чтобы все, нуждающие в помощи, могли рассчитывать на социальные гарантии, на поддержку, почувствовать душевную теплоту.

Мы должны продолжать со всей строгостью управлять партией, совершенствовать стиль работы, высоко поднимать меч справедливости в борьбе с коррупцией, укреплять доминирующую роль системы управления. В стране, идущей по социалистическому пути развития под руководством Коммунистической партии Китая, при обнаружении случаев коррупции, необходимо проводить расследование и привлекать виновных к ответственности, проявления коррупции должны караться.

Мы сейчас делаем великое дело, и мы победим, если будем продолжать в том же духе, если мы остановимся на полпути нас ждет полное поражение. У нас грандиозные планы и наша борьба – трудна. Вся партия и все национальности всего нашего народа должны сплотиться, мы должны вместе размышлять, как правильно использовать возможности времени, как преодолевать препятствия и вызовы, вместе бороться с трудностями, используя для этого инновационные методы, чтобы страна развивалась, а народ год от года жил лучше.

Китайцы внимательно следят за тем, как развивается их страна, за тем, как развивается мир. Когда в Африке произошла вспышка вируса Эбола, мы помогли, когда столица Мальдив столкнулась с нехваткой питьевой воды, мы помогли, огромное количество таких примеров говорит о том, что судьба китайского народа неотделима от судеб других народов. Современный мир по-прежнему не спокоен. Мы стремимся к миру, мы искренне надеемся, что все народы, населяющие планету, будут прикладывать совместные усилия для того, чтобы искоренить голод, чтобы устранить угрозу войны, чтобы все дети на нашей планете могли расти под солнечным светом в условиях мирного времени.

Спасибо!"

Хотели бы Вы такое услышать от нашего?
+ да
- нет
70 / 17
От пользователя shutник
Хотели бы Вы такое услышать от нашего?

батальйон килям! шашки навычгандарда! (с)
0 / 2
shutник
Пятикратное упоминание термина "коррупция" режет слух просто.
:-)
9 / 3
энакен скайуокер
От пользователя shutник
Пятикратное упоминание термина "коррупция" режет слух просто.

при том как там с этой самой коррупцией борятся нисколько не режет :hi:
нам бы такое ввести, эх мечты мечты :-(
19 / 2
shutник
Для корреляции обращение нашего.

"Дорогие друзья!

Через несколько минут наступит новый, 2015 год.

Как всегда, мы с волнением ждём этот праздник, загадываем желания, дарим друг другу подарки, радуемся замечательной традиции встречать Новый год в семейном кругу, с родными для нас людьми и друзьями. Атмосфера добра, внимания и щедрости согревает наши сердца, открывает их для светлых помыслов и благородных дел, вселяет надежду.

Конечно, сейчас каждый думает, прежде всего, о благополучии своей семьи, желает здоровья и счастья своим родным. Из счастья и успеха каждого человека складывается процветание нашей России.

Любовь к Родине – одно из самых мощных, возвышающих чувств. Она в полной мере проявилась в братской поддержке жителей Крыма и Севастополя, когда они твёрдо решили вернуться в свой родной дом. Это событие навсегда останется важнейшей вехой в отечественной истории.

Дорогие друзья!

Сейчас, когда мы подводим итоги уходящего года, хотел бы искренне поблагодарить вас за сплочённость и солидарность, за глубокие чувства правды, чести, справедливости, ответственности за судьбу своей страны, за неизменную готовность отстаивать интересы России, быть вместе с ней и в дни триумфа, и в пору испытаний, добиваться исполнения наших самых смелых и масштабных планов.

Ещё несколько лет назад Олимпийские игры в Сочи воспринимались как мечта. А она не просто сбылась: мы не только подготовили и провели лучшую в истории зимнюю Олимпиаду, но и победили в ней. В этой победе – заслуга всех граждан нашей страны: и самих олимпийцев, и тех, кто их поддержал.

В наступающем году нам вместе предстоит решить немало задач, и год будет таким, каким мы сами его сделаем, насколько эффективно, творчески, результативно будет трудиться каждый из нас. Других рецептов просто нет. И мы должны выполнить, реализовать всё намеченное – ради себя, ради наших детей, ради России.

Друзья! Новый год – на пороге. Пора встречать и сказать самые тёплые слова своим близким. Сказать им спасибо за понимание и надёжность, за терпение и заботу. Чем больше будет доброты и любви, тем увереннее и сильнее мы будем, а значит, и успеха обязательно добьёмся.

С праздником вас! С новым, 2015 годом!"
14 / 20
Master66
От пользователя shutник
Пятикратное упоминание термина "коррупция" режет слух просто

ога, наши то пропагандисты уже ссут такое слово часто говорить
15 / 3
Medatron
От пользователя энакен скайуокер
при том как там с этой самой коррупцией борятся нисколько не режет

коррупция в Китае, как и во всем остальном мире есть. Это как употребление алкоголя или проститутки. Были, есть и будут.
Просто во всем мире и в частности в Китае не позволяют коррупции принимать такие бесстыжие формы и объемы, как в нашей стране.
Т.е. своровать дают, НО не часто и относительно немного. Как только лимит превышен, так сразу следуют жесткие меры
23 / 2
Stasoff™
так занудно, не то что наш коротко и понятно: Дорогие россияне, обещаю обещать.


:cool:
15 / 3
4 / 1
Silver сat
От пользователя shutник
Хотели бы Вы такое услышать от нашего?
+ да
- нет

говорить можно много и все что угодно. Самое главное это подтверждать свои слова делами и поступками. А это все мы проходили и при брежневе и при путине.
0
врят вы бы хотели жить в китае. Аццкий труд - вот что их спасает. Осн часть населения - выживает, работая чисто за еду (у них есть такая возможность, нет голода - и этому рады до жопы)
26 / 4
shutник
От пользователя энакен скайуокер

Об этом и речь, что там говорят и борются, а у нас "других рецептов просто нет".
:-)
4 / 0
Татьяна Андреевна)
У китайцев же позже нг празднуется? Это не фейк?)
3 / 3
яЛивси
От пользователя shutник
Хотели бы Вы такое услышать от нашего?

коротенько так, минут на сорок

есть группы граждан, которые всегда недовольны
4 / 3
Шарль Латэн (ограничение 16+)
От пользователя Татьяна Андреевна)
У китайцев же позже нг празднуется? Это не фейк?)

Этот Новый год они тоже празднуют. Официальный календарь у них такой же, как у нас. А восточный - дань традиции.
10 / 1
Люблю пиво
От пользователя Medatron
Т.е. своровать дают, НО не часто и относительно немного. Как только лимит превышен, так сразу следуют жесткие меры

как то инфа попадалась, что депутаты народного собрания КНР контролируют активов на сотню лярдов баксов, когда как члены конгресса штатов на 8млрд.
коррупция в китае тотальна (восточный менталитет).
на низовом уровне "борются" с ней т.к. страна переживает бум трансплантоло́гии и нужны приговоренные к "вышке" для разборки на органы. на верху битва кланов внутри элиты. проигравших ставят к стенке "семьями" по коррупционной статье, т.к. у любого номенклатурного работника "рыло в пуху"...
6 / 2
shutник
От пользователя maxxx(...)

А зачем хотеть жить в Китае?
Я здесь родился, живу и умру.
А вот если из слов нашего руководителя убрать упоминание олимпиады и Крыма, то из уст Ким Чен Ына легко можно было бы услышать подобное.
:-)
9 / 2
Niк
Средняя зарплата в Китае сравнялась со средней зарплатой в России. Цены там меньше, вот и делайте выводы теперь.
8 / 6
Dima_Smirnov
От пользователя Niк
Средняя зарплата в Китае сравнялась со средней зарплатой в России. Цены там меньше, вот и делайте выводы теперь.


вот откуда такие высеры люди пишут? Откуда это?
Что такое средняя зарплата к Китае когда в Китае больше полумиллиарда человек вообще не знает что такое образование и медицина? Какая средняя зарплата если люди работают не просто за еду?

Что такое средняя зарплата в стране где невероятное количество людей просто не учитывается ни в какое статистике?
9 / 5
яЛивси
От пользователя shutник
А вот если из слов нашего руководителя убрать упоминание олимпиады и Крыма

ничего не пойму -- зачем убрать, когда было? а вот если бы недосказано было, это был бы вопрос

с другой стороны, если бы путин упомянул про эболу, какая была бы реакция у местных глашатаев справедливости? а тем не менее, российские эпидемиологи там были, источники заболевания нашли, лекарство разработано, оказали между прочим заметную помощь

далее пу мог бы раздуть как и китаец за очень существенную помощь народам оказавшимся в бедствии -- украина и до донбасов жила на финансовом и ресурсном подсосе из россии

борьба с коррупцией ведется -- в основном по-восточному, по-китайски, когда кланы грызут друг друга, но тем не менее

например, далеко ходить не надо -- контеев, если из местных, а перед новым годом один чинарь получил срок за превышение должностных и использование инсайда

представляете, этот чиновник государственного предприятия, вместо того, чтобы развивать сервис и эффективность госуслуг, вывел из оборота госкомпании крупного клиента и перевел на обслуживание в коммерческую, подотчетную чиновнику фирму, #капецчотворят

по китайским меркам его правда не наказали, а так, предупредили, с занесением в твиттер

ну и советую читать вики про подобную инициативу в совке
От пользователя shutник
12-го декабря первая череда проекта поворота рек с юга на север введена в эксплуатацию,

а то ведь найдутся восхищающиеся
2 / 1
Back seat driver
Тока начал читать сразу башка закружилась! тему ниасилил! многабукаф! давай как нить после нг праздников!
0 / 3
От пользователя Alexey_S
Тока начал читать сразу башка закружилась!

Это - малокровие...
Надо кушать больше продуктов, которые способствуют повышению гемоглобина в крови: орехи, яблоки, свежее мясо лёгкой прожарки, плотные красные вина...
3 / 0
десс
От пользователя Татьяна Андреевна)
У китайцев же позже нг празднуется? Это не фейк?)


Фейк.
Хотя российский народ он поздравил.
______________________________________


Председатель КНР Си Цзиньпин поздравил президента России Владимира Путина и весь российский народ с наступающим Новым годом и выразил готовность к дальнейшему укреплению отношений всеобъемлющего сотрудничества и партнерства между Россией и Китаем. Об этом говорится в поздравительной телеграмме главы КНР в адрес российского президента.

«В новом году я готов вместе с Вами прикладывать усилия для расширения сфер сотрудничества, углубления степени сотрудничества, ускорения шагов сотрудничества и, в особенности, для совместного проведения праздничных и памятных мероприятий в честь 70-летия Победы во Второй мировой войне, продолжения акций дружественных обменов между молодежью, поддержания высокого уровня отношений двух стран. Это еще лучше будет способствовать развитию двух наших государств, укреплению благосостояния народов обеих стран», — говорится в телеграмме Си Цзиньпина, текст которой размещен на сайте МИД КНР.
1 / 1
Ли Сицын
Отличная речь товарища Си!
Мне особенно понравился абзац про улучшение социальной защиты малообеспеченных:

"Мы должны с полным энтузиазмом прикладывать все силы, чтобы улучшить условия жизни народа, особенно важно бороться с бедностью и предоставлять всем базовые социальные гарантии, чтобы жители бедных сельских районов и испытывающие трудности городские жители, чтобы все, нуждающие в помощи, могли рассчитывать на социальные гарантии, на поддержку, почувствовать душевную теплоту."
0
Ли Сицын
Ну и это тоже, конечно:

"совершенствовать стиль работы, высоко поднимать меч справедливости в борьбе с коррупцией "

В России я что-то не вижу широкомасштабной борьбы с коррупцией!
Сажают отдельных чиновников, которые украли мало или не поделились.
1 / 1
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.