Как назвать одним словом?

Вот например, некий человек ходит и ходит на работу, где задерживают зарплату. И он не ищет новую работу, потому что нынешняя работа, находится в 10 минутах ходьбы от дома. Хотелось бы придумать неологизм и назвать такое место работы и тех, кто на этом месте работает одним словом, как в других языках. :cool:
Примеры:
Илунга (луба, один из языков Конго) — человек, который легко прощает оскорбление в первый раз, со скрипом прощает во второй и уж совсем никогда не прощает в третий
Карелу (тулу, один из языков Индии) — полоски на коже, оставленные слишком тесной одеждой или резинкой от трусов.
Кливидж (английский) — ложбинка между грудями в декольте
или между ягодицами
Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе,
что тебе уже нет ни до чего дела
Махж (персидский) — прекрасно выглядеть после перенесенной болезни
Муррма (вагиманский, один из языков
австралийских аборигенов) — нащупывать что-либо на дне ногами, стоя в воде
Нилентик (индонезийский) — щелкать кому-нибудь пальцем по уху
Панапоо (гавайский) — чесать голову, вспоминая что-либо
Сендула (лунда, один из языков Замбии) — наткнуться в лесу на мертвое животное, и смекнуть, что лев или леопард, возможно, еще где-то поблизости
Уитваайен (голландский) — ненадолго покинуть город и съездить в деревню, чтобы побыть на природе и подышать свежим воздухом
Уликкесбилен (датский) — автомобиль, который вечно попадает в аварии или ломается/
(c)
15 / 53
fever /девять миллионов доллар...
От пользователя Heavy water
ходит и ходит на работу, где задерживают зарплату.


мазохист
От пользователя Heavy water
не ищет новую работу, потому что нынешняя работа, находится в 10 минутах ходьбы от дома.


лентяй


:beach:
14 / 4
И.н.ж.и.н.и.г.и.р
лох
7 / 6
Dangerous cat in Bangkok
Идиот© :ultra:
6 / 5
Virusoff
От пользователя Heavy water
Вот например, некий человек ходит и ходит на работу, где задерживают зарплату. И он не ищет новую работу


"Ссыкливый лентяй"
2 / 6
cHeжная
Долболоб
1 / 7
Людаед
От пользователя Heavy water
Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе,
что тебе уже нет ни до чего дела

Запомнить бы )))
21 / 0
Настройки авторизации
мудак(с) тему закрыть
8 / 3
Beta_version
По-моему это его личное дело. У каждого гамма причин чтобы судить - ходить ему на такую работу или нет.

[Сообщение изменено пользователем 28.08.2014 23:26]
10 / 1
Боярин на Крузаке.
два года назад в мужском журнале читал этот боян...
11 / 0
Хрусталька
От пользователя Heavy water
Вот например, некий человек ходит и ходит на работу, где задерживают зарплату. И он не ищет новую работу, потому что нынешняя работа, находится в 10 минутах ходьбы от дома. Хотелось бы придумать неологизм и назвать такое место работы и тех, кто на этом месте работает одним словом, как в других языках.


Альфонс....он же живет на что-то....думаю содержит его баба
2 / 2
Тюлень.
Приставка - "Тю", корень - "лень".
0
От пользователя Heavy water
Кливидж (английский) — ложбинка между ягодицами в декольте

Автор - извращенец и маньяк :mad:

[Сообщение изменено пользователем 29.08.2014 00:10]
2 / 0
От пользователя Heavy water
Кливидж (английский) — ложбинка между грудями в декольте
или между ягодицами

копилка
1 / 0
SSWWLL
От пользователя Heavy water
Вот например, некий человек ходит и ходит на работу, где задерживают зарплату. И он не ищет новую работу, потому что нынешняя работа, находится в 10 минутах ходьбы от дома. Хотелось бы придумать неологизм и назвать такое место работы и тех, кто на этом месте работает одним словом, как в других языках.
Примеры:
Илунга (луба, один из языков Конго) — человек, который легко прощает оскорбление в первый раз, со скрипом прощает во второй и уж совсем никогда не прощает в третий
Карелу (тулу, один из языков Индии) — полоски на коже, оставленные слишком тесной одеждой или резинкой от трусов.
Кливидж (английский) — ложбинка между грудями в декольте
или между ягодицами
Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе,
что тебе уже нет ни до чего дела
Махж (персидский) — прекрасно выглядеть после перенесенной болезни
Муррма (вагиманский, один из языков
австралийских аборигенов) — нащупывать что-либо на дне ногами, стоя в воде
Нилентик (индонезийский) — щелкать кому-нибудь пальцем по уху
Панапоо (гавайский) — чесать голову, вспоминая что-либо
Сендула (лунда, один из языков Замбии) — наткнуться в лесу на мертвое животное, и смекнуть, что лев или леопард, возможно, еще где-то поблизости
Уитваайен (голландский) — ненадолго покинуть город и съездить в деревню, чтобы побыть на природе и подышать свежим воздухом
Уликкесбилен (датский) — автомобиль, который вечно попадает в аварии или ломается/

Похоже, что автор недоперепил.

Кстати, включите, пожалуйста, это слово в свою «копилку». :-)
2 / 0
От пользователя SSWWLL
Похоже, что автор недоперепил.

Или перенедопил? Как правильно будет?
3 / 0
От пользователя Heavy water
Вот например, некий человек ходит и ходит на работу, где задерживают зарплату. И он не ищет новую работу, потому что нынешняя работа, находится в 10 минутах ходьбы от дома. Хотелось бы придумать неологизм и назвать такое место работы и тех, кто на этом месте работает одним словом, как в других языках.

Это прям про меня))
Можно получать по 2 яблока каую декаду, а можно восемь, но раз в месяц
0
Ruby Tuesday
Недоперепил - это выпил больше, чем мог, но меньше, чем хотелось.
3 / 0
Иpишa-Xopek(мaмпринцессы)™
От пользователя Хрусталька
думаю содержит его баба

Или мама....
0
Шинель Гоголя
От пользователя Людаед
Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе,
что тебе уже нет ни до чего дела

Запомнить бы )))

а нафига??
у нас это называется гораздо короче и выразительней :cen: :-D
1 / 0
Пацык на моцыке
Русский язык тебе чем не нравится? Обязательно забугорным называть?
0
RVR2004
В быстром порядке накидал русские аналоги, если еще подумать, можно и поточнее подобрать:
Илунга (луба, один из языков Конго) — терпила
Карелу (тулу, один из языков Индии) — худей
Кливидж (английский) — хорошА
Куалункуизмо (итальянский) — зае...ло

Махж (персидский) — выздоровел
Муррма (вагиманский, один из языков
австралийских аборигенов) — чзх? 8(
Нилентик (индонезийский) — растяпа
Панапоо (гавайский) — тупить
Сендула (лунда, один из языков Замбии) — пизждес
Уитваайен (голландский) — шашлы
Уликкесбилен (датский) —ведро
1 / 0
Kipri
От пользователя Heavy water
Куалункуизмо

:-D созвучно с нашим пофигизмом)))
0 / 1
От пользователя Virusoff
"Ссыкливый лентяй"

ссыкляй
0
Kotovat
Самое страшное, что я легко выговариваю слово Mamihlapinatapai (иногда пишут mamihlapinatapei, обычно читается как мамихлапинатапай) — слово из яганского языка племени яганов (Огненная Земля), указано в книге рекордов Гиннесса в качестве «наиболее ёмкого слова» и считается одним из самых трудных для перевода слов. Оно означает «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым».
3 / 0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.