трудности перевода(с)
Залез на переводчик он-лайн.. нашел чумовой новорусско-английский словарь.. полчаса (изпадстала) тестил этот словарь..
Новый русский лексикон (RU-EN)
базар м.
1. (базар) bazar;
2. разг. (шум, суматоха) hubbub, bustle, turmoil;
3. разг. жарг. (разговор, болтовня) talk, conversation, jabber;
кончай базар! разг. cut the crap! quit haggling!;
базарить, побазарить
(с тв.) talk, speak* to/ with smb., haggle, jabber
http://multilex.mail.ru/view_dict?lang=4.0er&dict=...+%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8+
Новый русский лексикон (RU-EN)
базар м.
1. (базар) bazar;
2. разг. (шум, суматоха) hubbub, bustle, turmoil;
3. разг. жарг. (разговор, болтовня) talk, conversation, jabber;
кончай базар! разг. cut the crap! quit haggling!;
базарить, побазарить
(с тв.) talk, speak* to/ with smb., haggle, jabber
http://multilex.mail.ru/view_dict?lang=4.0er&dict=...+%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8+
s
superJohn
Причина ползанья под стол неясна мне:.
L
Lexeich
карандаш уронил..
или ручку
L
Lexeich
а ещё он мог сидеть под столом с клавиатурой и набирать слова, впринципе
или ручку
не столь важно! ;-)
а ещё он мог сидеть под столом
но этого не делал.. там пыльно..
L
Lexeich
не столь важно
это на Земле не важно, а вот в комосе карандаш пишет, а ручка нет, ну кроме супер-пупер там какой-то, вряд ли у тя такая есть.
L
Lexeich
м.. есть вариант что я ща в космосе???
нет, я и сказал, что у тя ручка упала :-)
L
Lexeich
хотя ничего невозможного нет
Z
Zem (чего хотеть-та?!)
Ну все, значит ты уже там, в сообществе новорусских! :-)
Причина ползанья под стол неясна мне:.
нет, я и сказал, что у тя ручка упала
я видать продвинутый космонавт.. ща ради интереса подсчитал.. на столе лежит 6 карандашей.. ручка всего одна.. и та в кармане.. :-)
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.