Завистники...

От пользователя *mich@el*
обойдетесь

чтоб у тя запор на год случился :ultra:
4 / 2
Heavy water
От пользователя Поркинсон
В английском все животные - it, среднего рода.

Да с чегой то? Например для уточнения пола животного, можно добавить суффикс - tigress (тирица), или местоимение she - she-volf (волчица)
1 / 0
Ололошенька66
От пользователя Soomерки.
да ладвно мужики тоже хороши. седня тошнила по арамильскому тракту за чудилой на айикс35 с включенными задними противотуманками. чуть не ослепла. и не обгонишь ведь. посмотрела потом. за рулем парень молодой в очках и мордой как у слоненка из мультика про 38 попугаев.


Он нарушал? Слоненок этот, это может неопытность, утманки вкл очкует что не заметят его, перестраховщик слоненок ваш, а эта курица по газону обогнала и щеманула в грубой форме, мол я тут еду а вы все быдло нищее... Да пофиг мужик был б желания бы не убавилось. Я различаю когда открыто хамят на дороге а когда просто неопытные водители
2 / 0
От пользователя Heavy water
Да с чегой то? Например для уточнения пола животного, можно добавить суффикс - tigress (тирица), или местоимение she - she-volf (волчица)


Естественно можно уточнить пол.

но вы же утверждаете, что: Bobcat, Wolverine, squirrel - это существительные мужского рода, а это не так.
Животное - это it. как неодушевленные предметы или младенцы.

Tigress может употребляться и с it, и с She, в зависимости от контекста.

Вот хорошо поясняется: An animal is referred as “it” unless the relationship is personal (like a pet that has a name). Then it’s OK to use “he” or “she” when referring to the animal. This also applies to using “who” and “whom.” If the animal has a personal relationship with the person, then use “who” or “whom.” Otherwise you must exclusively use “which” or “that.” Here’s an example that incorporates both of these rules:
Personal: My horse, whom I call Steve, is my best friend. He comforts me when I ride him.
Generic: The stray dog, which I saw chasing its own tail, was shedding hair.


немного пофиксил

[Сообщение изменено пользователем 05.02.2014 14:00]
0
tm_star
Какая страна, такая же культура, и такой же народ. И форумы такие же.
0
Homer J Simpson
От пользователя Тфилин Фтумани
а с чего вы взяли что я авторство себе приписываю?

без копирайта такие фигни выставляют тока в снежноанеках. В личных темах - копирайт.
5 / 0
Наy
От пользователя Поркинсон

а чо кэт ведь переводится как кошка на русский, нет же слова кэтмэн, значит пофигу на пол животного?
0
Heavy water
От пользователя Поркинсон
My horse, whom I call Steve, is my best friend. He comforts me when I ride him.

Можно было сказать: My stallion, whom I call Steve.... :-)
0 / 1
От пользователя Наy
кэт ведь переводится как кошка на русский


Или как "кот"
2 / 0
Тфилин Фтумани
От пользователя Homer J Simpson
без копирайта такие фигни выставляют тока в снежноанеках. В личных темах - копирайт.


Хорошо. впредь всегда буду ставить копирайт "на откуда спёр" и на вас личто за то что надоумили ;-)
0
Heavy water
От пользователя Наy
значит пофигу на пол животного?

Не пофиг, кошка мужского пола - tomcat. Кот, то бишь!
1 / 0
Наy
От пользователя Поркинсон
Или как "кот"

значит должна быть приставка в виде ши или хи? как с описанием рода деятельности типа "она сталевар" а "он рыбак"?
0
От пользователя Heavy water
Не пофиг, кошка мужского пола - tomcat. Кот, то бишь!

cat может означать и кота и кошку

Выше же хорошо пояснено вон, про использование местоимений со зверьми :-)
0
Heavy water
От пользователя Наy
значит должна быть приставка в виде ши или хи? как с описанием рода деятельности типа

Например, для профессии hostess приставка she не нужна. :ultra:
0
Atropin™
этот рассказ ещё вчера был на яндексе :-D
1 / 0
Kipri
:-) а у меня вот вопрос по теме - как так люди не задумываются что доставляют другим неудобство какими-то своими действиями? ну вот той же парковкой. они просто совсем не задумываются или это степень пофигизма такая?
2 / 1
Кароче если пол зверя важен для контекста, или известен говорящему, то используется местоимение соответствующего рода.

Если пол неизвестен, или неважен - тогда средний род.
0
Наy
От пользователя Поркинсон
Выше же хорошо пояснено вон,

спасибо, я спрошу еще для себя, а как тогда быть со словом хьюмен (человек), не хотите не отчечайте, погуглю, но раз уж задал.... :-)
0
пинок
Жалость нам дается бесплатно, а зависть нужно заслужить)
0
_013
:ban:
0
От пользователя Наy
спасибо, я спрошу еще для себя, а как тогда быть со словом хьюмен (человек) не хотите не отчечайте, погуглю, но раз уж задал....

Честно говоря не понял, в чем вопрос-то? :-)
0
Тфилин Фтумани
От пользователя Поркинсон
Кароче если пол зверя важен для контекста


Покажу содержимое труселей. Дорого.
0
Наy
От пользователя Поркинсон
Честно говоря не понял, в чем вопрос-то?

ну какого рода слово человек? приставка обязательна?
0
norge®
А если пофик на автора и его копипаст!?
Действительно ли вы ненавидите тех, у кого дорогие тачки и вообще, всё очень даже благоустроено (с материальной точки зрения?)

Мне вот, например, абсолютно пофик что у кого есть и сколько и где ))
Да и никогда не интересовало кто как вокруг меня живёт, во что одет, что ест, где бывает, на чём ездит....
0
От пользователя Наy
ну какого рода слово человек? приставка обязательна?


Вот вроде понятным языком написано про енто:

Категория рода в английском языке выражает принадлежность существительного к мужскому или женскому роду. В отличие от русского языка, в английском языке мужской или женский род имеют только существительные, обозначающие живых существ.

Существительные, которые могут выражать и мужской, и женский род, имеют общий род. Например: parent – родитель, child – ребенок, friend – друг, servant – слуга, thief – вор, enemy – враг, teacher – учитель, writer – писатель, и т.п.
здесь же и human

Существительные, которые не выражают ни мужской, ни женский род (то есть неодушевленные существительные), имеют средний род. Например: book – книга, pen – ручка, room – комната, house – дом, tree – дерево, и т.п.

Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что в современном английском языке род существительного зависит исключительно от пола существительного, и его одушевленности. Род никак не отражает форму существительного, которая определяет род во многих других языках (ср. с русским языком: книга – женского рода, стол – мужского рода).

Соответственно если мы используем слово human как абстракт, или если мы не знаем пол человека, (например когда кто-то стучит в дверь) - то "it".
0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.