Хенкок в России
c
corn flake
16:44, 27.01.2014
Он-таки существует! Я знал.
K
Kostan™
16:46, 27.01.2014
Нормально
c
cHeжная
16:47, 27.01.2014
баян
по телику намедни покзывали
по телику намедни покзывали
P
Priest84
16:47, 27.01.2014
c
chabby =)
16:47, 27.01.2014
в позавчерашних анеках было
Ж
ЖМВ
16:48, 27.01.2014
в позавчерашних анеках было
точно
c
corn flake
16:49, 27.01.2014
занудо
m
mazda шесть
16:49, 27.01.2014
М
Матрешка.
16:50, 27.01.2014
Д
Депардье из Саранска
16:53, 27.01.2014
Чо сложного по снегу да за фаркоп?
e
el gato negro
16:56, 27.01.2014
Чо сложного по снегу да за фаркоп?
Продемонстрируете, уважаемый?
Б
Бомболейло
16:57, 27.01.2014
Л
Лидул Фентут™
17:00, 27.01.2014
всегда знал что эта штуковина сзади для того что бы брать машину и двигать..
A
Aleks_Shel
17:06, 27.01.2014
Быдло какое-то. А парень молодец.
S
-=Sky=-
20:03, 27.01.2014
также делал в давние годы. однажды так из сугроба достал и переставил. дядя из машины сзади так и остался с открытым ртом сидеть...
Это было до того как ты врать перестал или после?
Д
Депардье из Саранска
20:11, 27.01.2014
Продемонстрируете, уважаемый?
Да! АЗС под открытым небом. Снег не чистить-как на видео
S
-=Sky=-
20:23, 27.01.2014
аахахаахаха, боюсь, что если вы узнаете - будете в шоке
Никак не переводится.
Происхождение имени главного героя объясняется существованием устойчивого выражения «Распишись как Джон Хэнкок», «Мне нужен твой Джон Хэнкок» или просто «Сделай хэнкок», которое в США означает просьбу поставить свою подпись. Происхождение этой фразы связано с размашистой подписью под декларацией независимости США председателя конгресса Джона Хэнкока. Так в фильме, забыв своё имя из-за амнезии, герой Смита решил, что его зовут Джон Хэнкок, неправильно поняв эти слова медсестры в реанимации. Видимо, по этой же причине он увлёкся корябанием каракулей на любой свободной поверхности — на бумаге, на стенах в тюрьме, накорябанный на Луне крупный символ тоже весьма вписывается в этот образ.
Это объяснение происхождения имени Хэнкока в русской версии было заменено, поскольку далеко не всем известно выражение «Мне нужен твой Хэнкок». В русской версии фильма имя Джон он придумал себе сам, а фамилию взял с коробки с супом. © Wiki
c
corn flake
20:23, 27.01.2014
Кстати, насчет этимологии слова "хэнкок"
Кто-нить знает как переводится сие слово???
Кто-нить знает как переводится сие слово???
просветите, будьте любезны. /потянулся за попкорном/
S
Silver2010
20:23, 27.01.2014
Сейчас каждый второй в России, оглянувшись по сторонам,пробует девятку за зад приподнять
Д
Депардье из Саранска
20:51, 27.01.2014
Сейчас каждый второй в России, оглянувшись по сторонам,пробует девятку за зад приподнять
Дык половина их опущены. Чо бы не поднять?
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.