Авиационное шоу в Арамиле!
D
Deimon 77
В Кемерове - полный пи.....
G
-=Globo=-
Час назад RF-29820 сел. вчера вечером военный вертолет лихо так на посадку зашел.летел правда не по глиссаде. но быстро и лихо
Y
Y_liya
верталеты иногда страшно низко летают над головами...постоили рядом 10-ти этажку.. вроде перестали низко летать :-)
К
Койву
. А закономерности русского языка достаточно простые: если есть два варианта, победит тот, который ближе к определяемому слову. В данном случае ? город, мужского рода
Полная ерунда! Казань - город и что, стоит на реке Казанка, Арамиль - город - на реке Арамилка. Есть другие примеры. башкирские городки Агидель, Караидель - все женского рода и склоняются соответственно. Любая районная газета сысертского района, типа "Маяка", всегда склоняла и склоняет Арамиль по-женскому роду.
Словарь для работников ралио и ТВ вообще не авторитет. Ни в каком словаре не будет однозначно указано Арамиль - муж.род, разве что новодел какой-нибудь, который составляли "особо продвинутые" специалисты по-русскому для которых "закономерности русского языка достаточно простые".
Y
Yuri®
Словарь для работников ралио и ТВ вообще не авторитет.
Какое ТВ, такой и справочник.
S
SSWWLL
А закономерности русского языка достаточно простые: если есть два варианта, победит тот, который ближе к определяемому слову. В данном случае ? город, мужского рода.
Полная ерунда! Казань - город и что, стоит на реке Казанка, Арамиль - город - на реке Арамилка. Есть другие примеры. башкирские городки Агидель, Караидель - все женского рода и склоняются соответственно.
Включаем мозг и читаем заново:
если есть два варианта, победит тот, который ближе к определяемому слову
У слова Казань никогда не было мужского варианта прочтения. А Агидель ? река.
S
SSWWLL
Словарь для работников ралио и ТВ вообще не авторитет. Ни в каком словаре не будет однозначно указано Арамиль - муж.род
Не сочиняй брехню.
Бери любой другой словарь по русскому языку, где упоминается город Арамиль. Можешь в любую энциклопедию заглянуть: везде это слово мужского рода.
К
Койву
Бери любой другой словарь по русскому языку, где упоминается город Арамиль. Можешь в любую энциклопедию заглянуть: везде это слово мужского рода
Всё это новоделы, да и тех немного. Друг у дружки перепечатали.
Ещё раз повторяю, и администрация города Арамиль и печатные издания района склоняют по женскому. И всегда так было. И никого не смущало. До появления "особо продвинутых" знатоков русского языка.
[Сообщение изменено пользователем 20.06.2012 15:20]
H
Homer J Simpson
Ещё раз повторяю, и администрация города Арамиль и печатные издания района склоняют по женскому. И всегда так было. И никого не смущало. До появления "особо продвинутых" знатоков русского языка.
кстати и улица ИндУстрии на уралмаше зовется именно так, а не ИндустрИи :-)
S
SSWWLL
Всё это новоделы, да и тех немного. Друг у дружки перепечатали.
Какие ещё ?новоделы?? Арамиль в мужском роде, как название города, употребляется во всех печатных изданиях с 1966 года (а как название посёлка и раньше). Новоделом как раз является употребление этого слова в женском роде. Это как слова ?жывотное? и ?пацтолом? ? такого же уровня.
Ещё раз повторяю, и администрация города Арамиль и печатные издания района склоняют по женскому.
С какого года они так склоняют? И почему именно с этого года?
И всегда так было. И никого не смущало. До появления "особо продвинутых" знатоков русского языка.
Брехня. В советское время вся печать корректировалась и ошибки в употреблении слов исправлялись согласно словарям и справочникам. По ним и посёлок Арамиль и город Арамиль были только в мужском роде.
[Сообщение изменено пользователем 20.06.2012 15:48]
S
SSWWLL
кстати и улица ИндУстрии на уралмаше зовется именно так, а не ИндустрИи
Слово ?индустрия? в русском языке имеет два разрешённых ударения.
К
Койву
Брехня. В советское время вся печать корректировалась и ошибки в употреблении слов исправлялись согласно словарям и справочникам. По ним и посёлок Арамиль и город Арамиль были только в мужском роде.
Ложь.
Пошли на второй круг. Ещё раз рассказываю. Я живу с детства, рядом с Арамилью, и тогда и сейчас все местные склоняли по женскому, так же писали и пишут все местные газеты района.
То, что пишут в новодельных словарях, это проблема этих словарей. Совершенно очевидно, что составители словарей разбором значения и происхождением названия города не заморачивались. В действии подход, который был озвучен - незнакомое слово -> город - >значит мужской род. Однако на Казань почему-то это не распространяется, так как никому не приходило в голову употреблять название в мужском роде (а если придёт? а что такого, незнакомое слово (хотя казан->котёл->муж.род) -> город - >значит мужской род?) . Агидель тоже не тот вариант - это река. Что мы имеем в итоге, есть река Арамилка, местные жители и местная пресса склоняли и склоняют по женскому роду - но ведь нет, мы будем пользоваться правилом для незнакомых слов, незнакомое слово -> город - >значит мужской род.
В общем-то как хотите. Спор идёт на второй круг. Спасибо за мнение.
S
SSWWLL
То, что пишут в новодельных словарях, это проблема этих словарей.
Это ? Ваша проблема.
Если Вам лично не нравятся словари 1980-х годов ? приведите более ранние, в которых бы была установлена норма с женским родом.
Совершенно очевидно, что составители словарей разбором значения и происхождением названия города не заморачивались.
Вообще-то заморачивались. с потолка там ничего не пишется.
Однако на
Казань почему-то это не распространяется, так как никому не приходило в голову употреблять название в мужском роде (а если придёт?
Казань и раньше писали в женском роде.
Что мы имеем в итоге, есть река Арамилка, местные жители и
местная пресса склоняли и склоняют по женскому роду - но ведь нет, мы будем пользоваться правилом для незнакомых слов, незнакомое слово -> город - >значит мужской род.
Проверяем Вашу версию. Смотрим склонение городов, заканчивающихся на ?-ь? (возьмём только российские города из одного слова):
Алатырь ? м.р.
Анадырь ? м.р.
Арамиль ? м.р.
Астрахань ? ж.р.
Ивдель ? м.р.
Казань ? ж.р.
Кемь ? ж.р.
Лебедянь ? ж.р.
Медынь ? ж.р.
Мезень ? ж.р.
Невель ? м.р.
Новосиль ? м.р.
Обоянь ? ж.р.
Петрокрепость ? ж.р.
Рославль ? м.р.
Россошь ? ж.р.
Рошаль ? м.р.
Рязань ? ж.р.
Ставрополь ? м.р.
Суздаль ? м.р.
Сызрань ? ж.р.
Сысерть ? ж.р.
Тверь ? ж.р.
Тюмень ? ж.р.
Урень ? ж.р.
Усмань ? ж.р.
Чебаркуль ? м.р.
Чердынь ? ж.р.
Чистополь ? м.р.
Эртиль ? м.р.
Юрюзань ? ж.р.
Можно делать выводы:
1. Никакой тенденции присваивать названиям незнакомых городов мужской род нету. Это Вы просто выдумали, высосали из пальца. Из 31 названия российских городов на ?-ь? женский род имеют 18 названий, мужской род 13 названий.
2. Никто, кроме арамильцев, не возмущается родом названия своего города. Следовательно, лингвисты не склонны ошибаться в таком вопросе.
3. Ошибка в определении рода вызвана, скорее всего, не только распространением неизвестно откуда взвшейся легенды о какой-то там девушке Арамили, а от обычной для пригородов тенденции ? противопоставить себя крупному соседу во всём, в чём только можно. Я полностью уверен, что если бы официально название Арамиль было женского рода, арамильцы бы точно также воевали за признание за своим городом мужского рода.
G
-=Globo=-
Так в Арамиле или в Арамили?
A
ArizONa
Оромиле:-)
k
k034987@yandex
а во сколько всё это начнётся?
Р
Румпельштuльцxен ( 24+)
11 +-
Р
Ронзя
во скоко завтра будет Ходынка?
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.