Pioneer DEH P88RS и Ipod Classik
U
____________
00:04, 27.08.2008
В общем имея эти две штуки, купил еще адаптер айпод для пионера, подключил и получил - качественный звук, но вот с обращением проблема... Управление все на магнитоле, а магнитола не воспроизводит русский щрифт с айпода. кто-нибудь может что то сказать по этому поводу?
U
____________
11:48, 27.08.2008
А вообще эта магнитола должна воспроизводить русский шрифт с айпода?
D
Dенис™
13:16, 27.08.2008
Может лучше переназвать их на ангосакском?
U
____________
15:46, 27.08.2008
80 гигабайт музыки переназвать на английском? Не смешно.
сейчас читают
E
EvgE

17:38, 27.08.2008
на бмв та же проблема. забил.... у всей новой музыки тэги пишу по- английски
K
KOHgyKTOP uH gA Xay3
19:58, 27.08.2008
80 гигабайт музыки переназвать на английском? Не смешно.
если проблема останется, то есть проги типа id3tag, которые делают это полуавтоматически.
а если те же песни на сдрв записать тоже не читается?
D
Dенис™
20:31, 27.08.2008
я обычно запоминаю каталоги и номера треков. 80 гигов в машине это на сколько жизней? мне хватало 2 гигов за глаза. хотя кому как не мне судить.
U
____________
02:00, 28.08.2008
а если те же песни на сдрв записать тоже не читается?
Нет, читается.
U
____________
00:01, 29.08.2008
Больше никто ничего не посоветует?
K
KOHgyKTOP uH gA Xay3
00:48, 29.08.2008
ну можно поактивней попробовать поискать в магнитоле какие-нибудь 'regional settings'.
у меня чтобы русские тэги стали читацца и песни воспроизводицца, нужно было вместо "other" поставить "for EU1". правда магнитола другая, но не суть.
тем не менее сейчас из всей музыки почему-то не понимает папку "мираж". надо в "miraj" переименовать и тогда все внутри нормально читается.
вообще конечно лучше наверно к виктору съездить, раз здесь никто по пионерам не хочет больше ничего рассказать.
у меня чтобы русские тэги стали читацца и песни воспроизводицца, нужно было вместо "other" поставить "for EU1". правда магнитола другая, но не суть.
тем не менее сейчас из всей музыки почему-то не понимает папку "мираж". надо в "miraj" переименовать и тогда все внутри нормально читается.
вообще конечно лучше наверно к виктору съездить, раз здесь никто по пионерам не хочет больше ничего рассказать.
U
____________
01:04, 29.08.2008
Что за Виктор?
U
____________
01:24, 30.08.2008
вверх
Т
Тавровод

13:27, 30.08.2008
Что за Виктор?
Виктор Иванов
поиском поищи, у него в инфо о пользователе телефон
а это официальный сервисный центр пионер! с корее тебе всеже к Илье...
U
____________
23:49, 30.08.2008
да, с компакт-диска пишет.
U
____________
14:09, 31.08.2008
Т.е. остался один вариант, снимать все и вести в сервис?
M
MiKor
12:30, 01.09.2008
Т.е. остался один вариант, снимать все и вести в сервис?
Нет, выше озвучены еще два варианта:
переназвать их на ангосакском
на бмв та же проблема. забил....
U
____________
12:34, 01.09.2008
Мне вот блин заняться больше нечем, переназвать 80 гигов музыки
U
____________
20:17, 03.09.2008
слышал, что есть программа, которая переводит русские название латинский алфавит, никто не подскажет?
09:24, 04.09.2008
слышал, что есть программа, которая переводит русские название латинский алфавит, никто не подскажет?
я пользовал "Punto" - не удобно для переименования большого количества файлов, но лучше все равно не нашел, сейчас может что и появилось.
+ нужна какая то програмулька которая умеет файлы пакетно переименовывать.
но в итоге забил и продолжил ездить с "кракозяблами", просто новую музыку стал писать с транслитератцией.
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.