От пользователя A_
Непросто "несёт", а принимает на себя............

Принимает один раз (одиночное действие), а несёт всё время (процесс).
0
A_
От пользователя Илья.
Принимает один раз

С чего бы это ?:-)
0
A_
И обязуется тоже один раз ?:-)
0
С того. Сколько раз можно принимать? Один. Принял и понёс.
0
Lilу
Трудовой кодекс РФ (ТК РФ)
http://www.consultant.ru/popular/tkrf/14_51.html

Статья 241. Пределы материальной ответственности работника

За причиненный ущерб работник несет материальную ответственность в пределах своего среднего месячного заработка, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом или иными федеральными законами.

Статья 242. Полная материальная ответственность работника
Полная материальная ответственность работника состоит в его обязанности возмещать причиненный работодателю прямой действительный ущерб в полном размере.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции в полной онлайн-версии ИБ ВерсияПроф)

Материальная ответственность в полном размере причиненного ущерба может возлагаться на работника лишь в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом или иными федеральными законами.

Работники в возрасте до восемнадцати лет несут полную материальную ответственность лишь за умышленное причинение ущерба, за ущерб, причиненный в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения, а также за ущерб, причиненный в результате совершения преступления или административного проступка.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции в полной онлайн-версии ИБ ВерсияПроф)

Статья 243. Случаи полной материальной ответственности


Материальная ответственность в полном размере причиненного ущерба возлагается на работника в следующих случаях:

1) когда в соответствии с настоящим Кодексом или иными федеральными законами на работника возложена материальная ответственность в полном размере за ущерб, причиненный работодателю при исполнении работником трудовых обязанностей;

2) недостачи ценностей, вверенных ему на основании специального письменного договора или полученных им по разовому документу;

3) умышленного причинения ущерба;

4) причинения ущерба в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения;

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции в полной онлайн-версии ИБ ВерсияПроф)

5) причинения ущерба в результате преступных действий работника, установленных приговором суда;

6) причинения ущерба в результате административного проступка, если таковой установлен соответствующим государственным органом;

7) разглашения сведений, составляющих охраняемую законом тайну (государственную, служебную, коммерческую или иную), в случаях, предусмотренных федеральными законами;

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции в полной онлайн-версии ИБ ВерсияПроф)

8) причинения ущерба не при исполнении работником трудовых обязанностей.

Материальная ответственность в полном размере причиненного работодателю ущерба может быть установлена трудовым договором, заключаемым с заместителями руководителя организации, главным бухгалтером.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)



такое впечатление, что надо всё разжевывать, как для детей хотя есть законы четко написанные.
0
Слово "принимать" не может обозначать действие, длящееся во времени неопределённо долгий срок. "Принимаю Присягу и торжественно клянусь быть и соблюдать".
0
A_
От пользователя Илья.
С того. Сколько раз можно принимать? Один. Принял и понёс.

Сколько в договоре написано. :-)


p.s.
Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания и распространяется................
:-)
0
От пользователя A_
И обязуется тоже один раз ?

Совершенно верно. Обязуется (по конкретному поводу) - одноразовое действие. Чтобы обязываться по этому же поводу во второй раз, нужно, чтобы перед этим обязанность была снята.

То же самое и с принятием ответственности. Чтобы принять её в следующий раз, перед этим надо её снять.

Неточность в формулировках чревата боком, как экс-кадровик говорю. :-)
0
От пользователя A_
Сколько в договоре написано.

Нельзя принять ответственность по одному поводу больше одного раза подряд, иначе договор безграмотный. А безграмотный договор может стоить лишних денег. :-)
0
A_
От пользователя Илья.
Совершенно верно.

Илья........ Ну Вы чё, совсем что ли.... ? шутю :-)

А если серьёзно, то как уже обозначил выше, в договоре есть пункт касающийся срока его действия.
0
A_
От пользователя Илья.
Неточность в формулировках чревата боком, как экс-кадровик говорю

Согласен.

Всё написанное мной сугубо имхо.
Я лишь высказал свою точку зрения.
0
A_
Не, ну как так ?

Например написано

Специалист обязуется:
1. бережно относится...
2.своевременно сообщать об угрозе.......
3. принимать участие
И т.д.

И всё это одноразовое действие (поскольку написано "обязуется"?
Даже если в договоре есть пункт касающийся сроков его действия ?
0
Конечно, одноразовое. Он ставит подпись под этим обязательством и в этот момент он обязуется. А дальше он несёт эту обязанность.
0
A_
От пользователя Илья.
А дальше он несёт эту обязанность.

Ну так и в чём неточность ?
Надо писать не "обязуется", а "несёт обязанность" ?

очепятка

[Сообщение изменено пользователем 29.03.2007 16:10]
0
От пользователя A_
Надо писать не "обязуется", а "несёт обязанность" ?

Смотря что имеется в виду.

В договоре, который подразумевает возникновение срочных (т.е. ограниченных сроком) взаимных обязательств, - обязуется. Кончился договор - кончилось обязательство.

В должностных обязанностях, где обязанности не ограничены сроком, а длятся на всём протяжении существования этой должности (пока не будут изменены) - отвечает за. Или несёт ответственность за.
0
A_
От пользователя Илья.
обязуется. Кончился договор - кончилось обязательст

Так я и написал "обязуется".
т.е. не допустил неточность ?
0
A_
"Это должна быть такая бумажка, при наличии которой ни Швондер, ни кто-либо другой даже близко не мог подойти к двери моей квартиры.
Окончательная бумажка, фактическая!
Броня!".(с)
Ф.Ф. Преображенский

[Сообщение изменено пользователем 29.03.2007 16:31]
0
От пользователя A_
Так я и написал "обязуется".
т.е. не допустил неточность ?

В договоре или в обязанностях?
0
A_
От пользователя Илья.
В договоре или в обязанностях?

А Вы когда говорили о допущенной неточности, что имели ввиду и почему ?



p.s.
Can you help me to make a contract ?
I have a hangover. Do it yourself.
You always have a hangover, and I need help. So, come on.

I read in one instruction:
"The expert has responsibility for safety of material assets"

In another: "... The expert has responsibility, stipulated by the current legislation of Russian Federation, for non-observance of safety of material assets and documents.. "

How to write correctly?


учу английский :-)

[Сообщение изменено пользователем 29.03.2007 17:14]
0
От пользователя A_
А Вы когда говорили о допущенной неточности, что имели ввиду и почему ?

Смерч говорил о должностных обязанностях (инструкции) - и я, соответственно, тоже. Для инструкции "принимает обязательство" было бы неточным. Для договора (включая трудовой контракт) - вполне.

От пользователя A_
Can you help me to make a contract ?

Sorry, no. :-)

Не взял бы на себя такую ответственность на неродном языке. :-)
0
A_
От пользователя Илья.
Для инструкции "принимает обязательство" было бы неточным.

Где я писал "принимает обязательство" ? Цитату плз.
От пользователя Илья.
Для договора (включая трудовой контракт) - вполне.

А для инструкции "обязуется" подходит ?
От пользователя Илья.
Не взял бы на себя такую ответственность на неродном языке

Я просто пытаюсь переписать сказанное и всё.
С некоторыми добавлениями. Например:
I have a hangover - у меня похмелье :-)

[Сообщение изменено пользователем 29.03.2007 17:27]
0
От пользователя A_
Где я писал "принимает обязательство" ? Цитату плз.

Обязуется. Это одно и то же.

От пользователя A_
А для инструкции "обязуется" подходит ?

Нет, по той же причине.

Обязан.
0
A_
Ок.
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.