А мне приснился сон, что Пушкин был спасен...
a
a_mur
Все-таки какие веселые имена встречаются в истории. Секундантом Дантеса был человек по имени Оливье Д'Аширак.
Между прочим, несмотря на гастрономичность своей фамилии, человек весьма достойный. Именно ему мы обязаны тем, что первая дуэль между Пушкиным и Дантесом не состоялась: отговорил он Пушкина стреляться. И по некоторым сведениям Александр Сергеевич сильно боялся, что во второй раз Оливье его тоже отговорит, а потому накануне дуэли старательно избегал встречи с ним.
Между прочим, несмотря на гастрономичность своей фамилии, человек весьма достойный. Именно ему мы обязаны тем, что первая дуэль между Пушкиным и Дантесом не состоялась: отговорил он Пушкина стреляться. И по некоторым сведениям Александр Сергеевич сильно боялся, что во второй раз Оливье его тоже отговорит, а потому накануне дуэли старательно избегал встречи с ним.
Б
Безрюмки-Встужева
Между прочим, несмотря на гастрономичность своей фамилии, человек весьма достойный. Именно ему мы обязаны тем, что первая дуэль между Пушкиным и Дантесом не состоялась: отговорил он Пушкина стреляться.
что ж он Дантеса не отговорил
a
a_mur
что ж он Дантеса не отговорил
Насколько я понимаю, тот особо и не жаждал стреляться. Так что вся загвоздка была в Пушкине.
J
Jeana
...а может, ему просто жить надоело?.... у Гениев время течет иначе...
З
Закон природы
Я по-моему как-то уже писал, что узнать и полюбить Пушкина мне помог не филфак, а Псой Короленко.
Именно после его "Пушкина" я сел за биографии А.С.
Перечитал "Евгения Онегина", "Русалку", кучу стихов перечитал.
Светло и высоко.
Именно после его "Пушкина" я сел за биографии А.С.
Перечитал "Евгения Онегина", "Русалку", кучу стихов перечитал.
Светло и высоко.
a
a_mur
...а может, ему просто жить надоело?.
Есть и такая версия.
K
Kips
И тоже Пушкин:
- Тятя, тятя, наши сети
Притащили мертвеца...
Если перевести на чешский и обратно, получится, наверное, так:
Знает даже беззубый младеней,
как опасен в ночи утопенец...
(Утопенец - божественная закуска, маринованные сардельки, а буквально по-чешски - утопленник)
- Тятя, тятя, наши сети
Притащили мертвеца...
Если перевести на чешский и обратно, получится, наверное, так:
Знает даже беззубый младеней,
как опасен в ночи утопенец...
(Утопенец - божественная закуска, маринованные сардельки, а буквально по-чешски - утопленник)
К
Комкон
Как василек среди ржи.....Когда рядом любимая...
П-ф-ф.
мда... что бы это значило...
пролетарскую лань.
+\-
Ш
Шарль Латэн (ограничение 16+)
- Пушкин был смертельно ранен на дуэли, которая состоялась на Черной речке...
- Что, прямо в метро?
- Что, прямо в метро?
K
KЦ
От того, что он
Эх, блюститель, блюститель...
(Акелла промахнулся :-)
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.