Крутое спике пелозки

Шляпница
От пользователя Комкон
Деточка, а ты нервничаешь, следовательно - не права, и хамишь малось.
Что позволяет подтвердить вывод.
Ну и русский немножко подправь, в обществе падонковский язык не во всяком в моде.
Извини за морализмы.

Эх, дядько, дядько... Когда это у нас слабому полу в эмоциональности отказывали? Так что катятся к чертям все ваши "Юпитеры..."
Хотела вас немножечко задеть, и оччень рада, что рассердила.
За морализаторство извиняю. Старшему поколению простительно.
0
Комкон
От пользователя Шляпница
Хотела вас немножечко задеть, и оччень рада, что рассердила.

ну задеть может и задела, а вот обидеть или рассердить, это - практически невозможно, буду я на молодежь тратиться.
От пользователя Шляпница

Старшему поколению простительно.

И вот с этим тоже - не согласен, есть конкретные претензии, милости прошу, а нет - как там про скатерть?
0
Комкон
От пользователя Комкон
ты нервничаешь


От пользователя Шляпница
в эмоциональности отказывали

не такие эмоции простительны женскому полу
От пользователя Шляпница
все ваши "Юпитеры..."

и тут неправда ваша, дело в том, что по одной из своих ранних специальностей я имел хорошее отношение к астрономии, поэтому для меня Юпитер - это планета Солнечной системы со всеми вытекающими, хотя с мифологией - тоже знаком.
0
Шляпница
Эк его расперло, аж на два поста...
Я то хотя бы цитату помню: "Юпитер, ты сердишься, а значит, ты не прав". А вы, оказывается, ни автора, ни цитаты не знаете. Раз уж на то пошло, "сердение" оппонента не аргумент в споре. Когда писала про эмоции, имела ввиду как раз глагол "сердится", а не "нервничать". Насколько помню, дамам позволяется гневный возглас "Хам!" и пощечина не слишком галантному кавалеру. Вы свою, надеюсь, получили.
0
Комкон
От пользователя Шляпница
Насколько помню, дамам позволяется гневный возглас "Хам!" и пощечина не слишком галантному кавалеру.

оно конечно так, но с маленьким уточнением - вы не моя дама и следовательно (хе-хе) не дама, а я - не ваш кавалер и следовательно - не кавалер (хи-хи), тем более что ниже приведено определение "кавалера".
От пользователя Шляпница
Я то хотя бы цитату помню: "Юпитер, ты сердишься, а значит, ты не прав".

я помню немножко другую -латынь- для простоты в переводе - Что позволено Юпитеру, не позволено быку
---------------------------------------
уж позвольте и вас немного поучить

Кавалер, франц., 1) всадник, рыцарь, придворный.-2) Лицо имеющее какой-либо орден, член ордена…

Кавалер (франц. cavalier, итал. cavaliere - всадник, рыцарь, от лат. caballus - конь), 1) обозначение принадлежности к рыцарскому ордену. 2) Лицо, награжденное орденом…

КАВАЛЕР м. пожалованный орденом, ордеиским знаком отличия. || В обществе, сборищах обоего пола, особ. для плясок, мужчина, противопол. дама. || Почетное прозвище солдата вообще.

"Кавалеры" (англ. Cavaliers, от лат. caballus - конь), во время Английской революции 17 в. бранная кличка, данная сторонниками парламента своим противникам - роялистам; вошла в употребление в конце 1641
0
Шляпница
Вы, заинька, своих быков не в тему не вставляйте. Вот я к чему цитату.
От пользователя Комкон
Деточка, а ты нервничаешь, следовательно - не права

Известный,кстати,грязненький приемишко для спора ;-)
От пользователя Шляпница

Раз уж на то пошло, "сердение" оппонента не аргумент в споре.

Про кавалеров не читала, уж слишком вы нас от сути дела уводите. Образно, как я поняла, с вами опчаться не рекомендуется: не воспринимаете совсем.
От пользователя Шляпница
Научно, пля. ЗачОт и вали отсель. Больше за такую сложную работу не берись, пуп надорвешь.

А енто была моя вам "пощечина" зе не очень удачную шутку. Надеюсь, вы тот свой богатый цитатами пост действительно серьезно не воспринимаете.
0
Комкон
От пользователя Шляпница
как я поняла, с вами опчаться не рекомендуется

правильно поняли, вы дама не моего круга.
"академиев мы не кончали", поэтому предпочитаю русский язык.
0
Шляпница
Маладеец, успокоилсо. И еще цитаты целиком вставляй, пожалуйста. Таким "нарезанием" ты смысл сказанного искажаешь.
Я не говорила так, как ты фразу порезал.
0
MojaHeaD
:popcorn:
1 / 0
Комкон
От пользователя Шляпница
Таким "нарезанием" ты смысл сказанного искажаешь.

что и требовалось доказать.
Любая цитата, это часть мысли. Но не сама мысль.
0
Шляпница
От пользователя Комкон
что и требовалось доказать.
Любая цитата, это часть мысли. Но не сама мысль

Ну дык чем ты с самого начала и занимаешься. Нарезкой и искажением. (=
0
Комкон
Проснулась?
Лесом.
0
Шляпница
От пользователя Комкон
Проснулась?
Лесом.

Енто ты к чему, дражайший?
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.