Тихонький Дон
18:13, 10.11.2006
Откуда у Гришки английская грусть?
Полина Чурикова (Известия)
Он лежал на полке где-то в Италии. Он был легендой. Последнее "прости" Сергея Бондарчука, осуществлявшего свою мечту. И если бы не случилось то, что случилось, легенда осталась бы жить. Но "Тихий Дон" извлекли из идеального мира манящих миражей и доставили к нашим телезрительским диванам.
Последнее было неизбежно, но все же жаль, что оно произошло. Неизбежно потому, что телевидение - как тот вечно голодный крокодил, который всегда просит к ужину дюжину отличных калош, поскольку те, что прислали на прошлой неделе, мы давно уже съели. А последний фильм Бондарчука - это чудесная пара калош. С таким-то "лейблом"!
Сейчас можно только гадать, что было бы, если бы мастер сам смонтировал "Тихий Дон". Хотя, как любые чудеса монтажа избавили бы Руперта Эверетта от типично байронической тоски в глазах, не ясно. Вот снимался бы "Герой нашего времени" по Лермонтову - тут Руперту, так и быть, все карты в руки: взгляд тоскливый, но надменный, губы, приспособленные к сардонической усмешке, и понятная в связи с ориентацией актера холодность в отношениях с женщинами. А роль Григория с его бешеным темпераментом подходит Эверетту не больше, чем голос Максима Суханова за кадром.
"Шо?" - развязно вопрошает этот голос, пока рот актера кривится от совершенно иных фонетических упражнений. Самая точная аналогия - кинокапустники на вручении премии "Ника". Там, напомню вам, брались яркие отрывки из давно известных фильмов, а потом переозвучивались и начинялись по ходу актуальными шутками-прибаутками. Получалось коряво, но забавно, и аудитория благодарно смеялась. В случае с "Тихим Доном" смеяться нечему, а корявость все та же. И что примечательно: стандартный дубляж любого голливудского фильма, где актеры тоже по-английски говорят, будет сделан гораздо качественнее. Причем без чуткого руководства Федора Бондарчука.
Возможно, именно в этом часть проблемы с новым "Тихим Доном". Он снимался для чужого рынка, он причесывался на зарубежный манер, он должен был стать неким интернациональным продуктом, пригодным для показа в Европе или Штатах. Почти в каждом кадре видно, как упорно Сергей Бондарчук искал компромисс между "нашим" романом и "их" стандартом. Как коленочки оголял Аксинье (Дельфин Форест), как картинку выстраивал лубочную. И если бы дубляж оказался таким же усредненно гладеньким, без запоздалой игры в народность, то "Тихий Дон" не стал бы, конечно, шедевром, но и не вызывал бы такого раздражения.
Однако "Тихий Дон" превратился в подобие Вавилонской башни. Дети разных народов не нашли общего языка на съемках, и актеры из "российской" команды совершенно не сочетаются с актерами зарубежными. Ансамбля нет, станицы нет, есть несколько людей, по отдельности (каждый сам за себя) попадающих под прицел камеры. Недостроенная башня за пятнадцать лет порядком обветшала. И попытка завершить здание закончилась тем, что мы видим на экране. Иначе и быть не могло: кирпичики с маркировкой "Шо? А нишо!" - слишком сомнительный стройматериал.
Полина Чурикова (Известия)
Он лежал на полке где-то в Италии. Он был легендой. Последнее "прости" Сергея Бондарчука, осуществлявшего свою мечту. И если бы не случилось то, что случилось, легенда осталась бы жить. Но "Тихий Дон" извлекли из идеального мира манящих миражей и доставили к нашим телезрительским диванам.
Последнее было неизбежно, но все же жаль, что оно произошло. Неизбежно потому, что телевидение - как тот вечно голодный крокодил, который всегда просит к ужину дюжину отличных калош, поскольку те, что прислали на прошлой неделе, мы давно уже съели. А последний фильм Бондарчука - это чудесная пара калош. С таким-то "лейблом"!
Сейчас можно только гадать, что было бы, если бы мастер сам смонтировал "Тихий Дон". Хотя, как любые чудеса монтажа избавили бы Руперта Эверетта от типично байронической тоски в глазах, не ясно. Вот снимался бы "Герой нашего времени" по Лермонтову - тут Руперту, так и быть, все карты в руки: взгляд тоскливый, но надменный, губы, приспособленные к сардонической усмешке, и понятная в связи с ориентацией актера холодность в отношениях с женщинами. А роль Григория с его бешеным темпераментом подходит Эверетту не больше, чем голос Максима Суханова за кадром.
"Шо?" - развязно вопрошает этот голос, пока рот актера кривится от совершенно иных фонетических упражнений. Самая точная аналогия - кинокапустники на вручении премии "Ника". Там, напомню вам, брались яркие отрывки из давно известных фильмов, а потом переозвучивались и начинялись по ходу актуальными шутками-прибаутками. Получалось коряво, но забавно, и аудитория благодарно смеялась. В случае с "Тихим Доном" смеяться нечему, а корявость все та же. И что примечательно: стандартный дубляж любого голливудского фильма, где актеры тоже по-английски говорят, будет сделан гораздо качественнее. Причем без чуткого руководства Федора Бондарчука.
Возможно, именно в этом часть проблемы с новым "Тихим Доном". Он снимался для чужого рынка, он причесывался на зарубежный манер, он должен был стать неким интернациональным продуктом, пригодным для показа в Европе или Штатах. Почти в каждом кадре видно, как упорно Сергей Бондарчук искал компромисс между "нашим" романом и "их" стандартом. Как коленочки оголял Аксинье (Дельфин Форест), как картинку выстраивал лубочную. И если бы дубляж оказался таким же усредненно гладеньким, без запоздалой игры в народность, то "Тихий Дон" не стал бы, конечно, шедевром, но и не вызывал бы такого раздражения.
Однако "Тихий Дон" превратился в подобие Вавилонской башни. Дети разных народов не нашли общего языка на съемках, и актеры из "российской" команды совершенно не сочетаются с актерами зарубежными. Ансамбля нет, станицы нет, есть несколько людей, по отдельности (каждый сам за себя) попадающих под прицел камеры. Недостроенная башня за пятнадцать лет порядком обветшала. И попытка завершить здание закончилась тем, что мы видим на экране. Иначе и быть не могло: кирпичики с маркировкой "Шо? А нишо!" - слишком сомнительный стройматериал.
w
waserman,
01:28, 11.11.2006
что ещё извлекут?
жду "Коммуниста"---Великий фильм
жду "Коммуниста"---Великий фильм
Х
Хрупаков
11:02, 11.11.2006
В роли Коммуниста Леонард Ди Каприо :-)
d
dok1
20:08, 12.11.2006
Руперт Эверетт на казака вполне себе похож
Да.На казака-гея.
d
dok1
20:11, 12.11.2006
Вот она,соль.Оказывается,главный герой-не из красных,и не из белых.Он-из голубых!
Вот это-сюжет!Чтоб понятнее иностранцам было...
Вот это-сюжет!Чтоб понятнее иностранцам было...
d
dok1
20:12, 12.11.2006
Элеонора Быстрицкая: "...Позор!"...
20:16, 12.11.2006
Да.На казака-гея.
А если б казака играл не гей, а скажем Мел Гибсон, удался бы фильм?
d
dok1
22:21, 12.11.2006
если б казака играл не гей, а скажем Мел Гибсон, удался бы фильм?
Надо спросить у "нашего Шерлока Холмса"...(Ливанова)...
22:42, 12.11.2006
А представляете в роли Чапаева - Шварценеггера? Берёт Чапай шестиствольный вертолётный миниган и по белым шеренгам - та-да-да-да-да-да-да! А белые идут с бластерами в руках, металлическими каркасами посверкивают, глазами красными помигивают. А у Чапая в глазах надпись - HUMAN CASUALTIES: 0.0
Петькою, вестимо, Майкл Дуглас, Анкою - Шэрон Стоун.
п.с. "Тихий Дон" по-прежнему не смотрел, но, конечно, осуждаю.
Петькою, вестимо, Майкл Дуглас, Анкою - Шэрон Стоун.
п.с. "Тихий Дон" по-прежнему не смотрел, но, конечно, осуждаю.
22:58, 12.11.2006
Ну может неплохой Анкой бы стала Кира Найтли, Петькой Брендан Фрейзер, неплохо у них в Мумиях получалось, а Чапаем бы пусть Вин Дизель:-d
Т
Тигра полосатая
23:03, 12.11.2006
Вопрос ведь не в том, что они не "наши", а втом что не смогли даже "стать нашими" - такая уж работа у актера - вживаться.
А может некуда вживаться было - станица-то - пластелиновая...
А может некуда вживаться было - станица-то - пластелиновая...
g
gyg_user
23:15, 12.11.2006
Берёт Чапай шестиствольный вертолётный миниган и по белым шеренгам - та-да-да-да-да-да-да! А белые идут с бластерами в руках, металлическими каркасами посверкивают, глазами красными помигивают. А у Чапая в глазах надпись - HUMAN CASUALTIES: 0.0
гы... а уральские казаки атамана Дутова так-просто не сдаются ;-)
Н
Натуся
23:53, 12.11.2006
представляете в роли Чапаева - Шварценеггера? Берёт Чапай шестиствольный вертолётный миниган и по белым шеренгам - та-да-да-да-да-да-да! А белые идут с бластерами в руках, металлическими каркасами посверкивают, глазами красными помигивают. А у Чапая
в глазах надпись - HUMAN CASUALTIES: 0.0
Петькою, вестимо, Майкл Дуглас, Анкою - Шэрон Стоун.
Навеяло анекдот, прочтенный когда-то давно в АиФе (размещенный по следам Оскара, который нараздавали, в основном, темнокожим актёрам и актрисам):Петькою, вестимо, Майкл Дуглас, Анкою - Шэрон Стоун.
Экранизация Голливудом "Чапаева".
Петька (Уилл Смит) мечтательно обращается к Чапаеву (Дензел Вашингтон):
- Эх, Василий Иванович... Вот не останется никого белых - вот тогда заживем!!!
00:08, 13.11.2006
Пользователю под ником mitugova: личные переговоры в форуме не приветствуются. Пожалуйста, общайтесь в личной переписке или аське. Здесь обсуждаются темы, открытые пользователями.
Если Вы впервые на КЛиО, рекомендую просмотреть темы, выбрать интересное для Вас и подключиться к обсуждению. Форум - не чат.
Если Вы впервые на КЛиО, рекомендую просмотреть темы, выбрать интересное для Вас и подключиться к обсуждению. Форум - не чат.
К
Комкон
08:42, 13.11.2006
Неее... песок сыплется
старость надо уважать... не только в гробу...
10:00, 13.11.2006
в выходные в новостях услышала, что снимается "Война и мир" - с иностранными актерами в главных ролях, в исторических интерьерах. Кончаловский уверял, что наши актеры и режиссеры не потянут, что, типа, в наших фильмах гусары в носу ковыряют. Что-то я упустила в нашем кино....
10:01, 13.11.2006
А я уважаю, очень даже уважаю:-) Но все в свое время... Смешно же, если бы Джульетту стала вдруг играть Алферова или Проклова сейчас. Вот я, например, не ношу коротких юбок, понимаю, что не по возрасту уже мне, да и с некоторыми возрастными нашими сотрудниками может инфаркт приключиться. Они вон и
от декольте начинают краснеть и часто дышать:-p
Д
Дон.
10:23, 13.11.2006
А что, обещали, что документальный фильм снимают?
Смоктуновский получился очень хорошим принцем датским, хоть ни хрена и не принц, и не датчанин даже близко.
Смоктуновский получился очень хорошим принцем датским, хоть ни хрена и не принц, и не датчанин даже близко.
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.