Очень срочно знатокам русского языка
Н
Натуся
Спасибо, Женя
У него - та же пунктуация. Я б поставила еще запятую перед словом "как"... но не уверена пока.
Глава гос-ва. С большой все аки.(имха канешна)
Я и говорю - практически, СВЯТОЙ!
Тут и орфография должна быть соответствующая.
А то ведь, не все поймут.....
Мировосприятие-то у всех разное....
И президентовосприятие тоже.
Областная пишет с заглавной. Она и Губернатора пишет с заглавной...
========================================
КАРТИНКИ ИЗ ГЛУБИНКИ
ЕВАНГЕЛИЕ ДЛЯ ЧУКЧЕЙ
Сенсационное событие произошло на Чукотке, где местное население – чукчи и эскимосы – издревле придерживаются язычества, верят шаманам и поклоняются скалам, животным и растениям. Сюда на заре XXI века пришло Евангелие, переведенное на чукотский язык.
Более 10 лет отдала переводу «Евангелия от Луки» на чукотский язык группа переводчиков и редакторов Института перевода Библии. Один из трех редакторов – чукчанка Алла Кергинто – рассказала, как трудно было осуществлять перевод из-за особенностей мировосприятия местных жителей.
В дореволюционных переводах вместо заклания ягненка писали о заклании моржонка, Иисус въезжал в Иерусалим на олене, а не на осле, к тому же в некоторых языках народов Севера слово «святой» означало «депутат» – представитель народа. Переводчики «Евангелия от Луки» не отступали от канонических понятий, а, сохраняя их, приближали к условиям жизни северных народов.
ЕВГЕНИЙ РОЖКОВ, Aнадырь
"РОДНАЯ ГАЗЕТА" № 5(91), 11 февраля 2005 г., полоса 8
www.rodgaz.ru
[Сообщение изменено пользователем 06.06.2006 22:44]
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.