Ещё раз о кодировке в Виндоусе!

От пользователя Курт
Помнится в пятой лингве можно было самодельные словари подключать, а теперь увы...

Упс... с этим то какие проблемы? И 8-я и 9-я содержит DSL компилятор и инструкцию как составлять пользовательские словари и компилировать энтим компилятором....

От пользователя Курт
В общем, приходится держать на компе обе версии лингвы.

Десятую до кучи надо?

От пользователя The Student
то теряет рисунки, заменяя их красными крестами ...

Гхм... дык того.. нужно в нужном месте нужную птицу ставить, чтобы рисунки встраивались в документ, а прилиноковывались.

От пользователя The Student
то форматирование нарушается ...

Такое бывает если переносишь с документ сделанный в более новой версии офиса на более старую.

От пользователя The Student
попробуй на досуге очень многостраничный текст на разных компьютерах написать ... с графиками, рисунками и формулами ...

Я в весьма большом количестве в свое время переводил мануалы к медтехнике, страниц обычно около 200, иногда больше. Рисунков там было до задницы (что сильно радовало, если н а рисунках ничего не написано, а то рисунок приходилось редактировать чтобы и на нем все было переведено на русский). Закзчик получал от меня перевод и сразу отдавал секретарше на печать. Проблем никогда не было ни срисунками ни с форматированием. Точнее поблемы были, но не как глюки ворда, а как расхождение в между мной заказчиком в вопросе как должен выглядеть документ. Вот тогда с полчасика приходилось тратить для удовлетворения заказчика.
Если жутко не нравится док в ворде, сохраняйте его из ворда в html, потом открывайте этот html в другом ворде:-) Конечно, у ворда возможностей всяких больше, чем у html поэтому часть фитчей потеряется, но зато точно будете знать как у вас в конечном итоге все будет выглядеть.
0
Курт
От пользователя st. Boojum
Упс... с этим то какие проблемы? И 8-я и 9-я содержит DSL компилятор и инструкцию как составлять пользовательские словари и компилировать энтим компилятором....

Интересно :-) Надо будет посмотреть.
Дело в том, что у меня от пятой лингвы осталось штук 15 словариков которые я не смог импортировать в 8-й лингво. Думал опция теперь совсем не доступна.
От пользователя st. Boojum
Десятую до кучи надо?

Не-а :-)
Это та же девятая, только на отдельных дисках :-)
Или ты про дивидишную версию? ;-)
0
Задний ум
26 Апр 2006 19:46
Неправда Ваша – танцору хрустальный член.
Поставьте не PDF-мейрер, а Distiller-принтер и версию продуцируемого им PDF 1.3, а ещё лучше 1.2 – проблем не будет. Виноваты моледенькие мальчики, которым дали дюжину дополнительных кнопок, а они и рады давить всё подряд не соображая, чё творят.

00:07
А вот подкреплении подоспело – как в пользу моих пояснений.

00:09
Сегодня показал секретарше, как управляются с "расфуфыренными" документами в QuarkXPress, вставляя пиксельные картинки из Photoshop, диаграммы из Excel через Visual Studio и CorelDRAW, и вытяжку из PDF... она аж присела от удивления – типа снизошёл пророк. А ведь полгода отнекивалась... и мучилась в Ворде.
0
От пользователя Курт
Или ты про дивидишную версию?

ХЗ... сам пока не смарел, но у нас на серваке лежит некая Lingvo10ML ....
После Белтайна получу из дому своего Вебстера... он хоть и хутко старенький, но гораздо полезнее всяких лингв, если конечно юзер по алицки читать умеет, ибо словарь англо-английский, то бишь толковый и там дествительно толкуется смысл слова, а не тупые варианты перевода.
При наличии же достаточно доступного инета все эти лингвы вапче нфик не нужны, ибо есть multitran.ru и в тех редких случаях, когда он не может удовлетворить, он дает прямую ссылку на онлайнового вебстера и другие полезности:-)
0
Курт
От пользователя Задний ум
Сегодня показал секретарше, как управляются с "расфуфыренными" документами в QuarkXPress

Тоже что ли освоить этот QuarkXPress.
Только не понятно, если он такой хороший, то почему на всех прилавках лежит МС Офис, и в QuarkXPress'е почти никто не работает.
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.