И теперь, забывши про запреты –
Память не хранят на мостовой,
Я уже не спрашиваю: «Где ты?»
И уже не нарекаю: «Мой».

Я такое выверну изнанкой,
Что латалось наживую швом,
И по нитке каждому, не жалко!
Мы не тело - душу раздаем.

Но когда-то, пусть спустя столетья
Бесовских бессовестных ночей,
Будет день мой длителен и светел,
Будет взгляд мой девственно ничей.

[Сообщение изменено пользователем 01.02.2006 02:33]
0
STK
Путь по бритве идет, по игле
Подлинной сутью своей.
Ты идешь, и дорога во мгле,
Ночь, утром станет светлей.

Пусть туман, это просто игра
Света, воды и огня.
Я иду, уходить мне пора.
Завтра ты вспомнишь меня.
0
От пользователя STK
Завтра ты вспомнишь меня.

:-)
0
От пользователя Ктоя
запамятав

Похоже, постоянные буджумские опечатки - штука заразная:-)

От пользователя Ктоя
И теперь, запамятав запреты –
Память не хранят на мостовой,

Подобный "запрет" сильно напоминает древнеирладские гейсы (индивидуальные табу) типа:
"И были у Кормака такие гейсы: гейс слушать прорезную арфу Круйтине, Гейс преследовать птиц с Маг да кео, гейс пускать своих коней через ясененвое ярмо, гейс плавать вместе с птицами Лох Ло, гейс втречать женщину на Сенат Мор, гейс переходить посуху Синанд и гейс заходить в дом Да Хока " (с) "Разрушение Дома Да Хока"
0
От пользователя STK
Путь по бритве идет, по игле
Подлинной сутью своей.
Ты идешь, и дорога во мгле,

А кругом мертв... ангелы стоят. с косами. И тишина... (почти це).
Сколько ж все таки ангелов помещается на острие бритвы (иглы)?
0
От пользователя st. Boojum
Похоже, постоянные буджумские опечатки - штука заразная

Это моё новое слово с копирайтом. :-) Я в курсе, что его раньше не было.

А вообще.. :о) Отставить калечить уж и без того забитый и забытый русский язык! Редактирую..

[Сообщение изменено пользователем 01.02.2006 02:33]
0
STK
> Сколько ж все таки ангелов помещается на острие бритвы (иглы)?

Один, дорогой друг. Один ровно.

:-)
0
От пользователя Ктоя
Отставить калечить уж и без того забитый и забытый русский язык! Редактирую..

Тогда уж и вот это надо бы:

От пользователя Ктоя
выверну изнанкой,


МММ.. а может ине надо..яне такой у копенгаген в забитом, забытом, правдивом и свободном.....
0
От пользователя STK
Один, дорогой друг. Один ровно.

Каким образом это было установлено?;-)
0
STK
Дурацкий вопрос.

:-p
0
От пользователя STK
Дурацкий вопрос.

Глупых вопросов не бывает, бывают глупые ответы(с)
0
От пользователя st. Boojum
а может ине надо..

Я ничего не выверну наизнанку, потому как все именно так выворачивают. Редактировать ни за что не стану. Ну.. если только пригрозят расстрелом.

Это ж речевой штамп, млин. :-)

[Сообщение изменено пользователем 01.02.2006 02:53]
0
От пользователя Ктоя
на изнанку

вроде как пишется слитно и в том то вся и фишка, хотя и не уверен...
От пользователя Ктоя
выверну на изнанку

Видимо придется либо выворачивать "наизнанку", либо выворачивать "изнанкой наружу" либо выворачивать "изнанкой внутрь". :-)
0
Слитно, слитно.. я уже отредактировала. :-) Пьяная и ночь. Ошибки так и прут со всех мест.
0
Кстати, сэр Буджум, а Вы не знаете, как правильно писать словосочетание *что ни попадя*?
0
От пользователя st. Boojum
Видимо придется

Придется оставить так, как есть. Потому как другие варианты мне не нравятся. :-)
0
От пользователя Ктоя
Пьяная

Кэп, не ругайся, сие было пивко с друзьями – первое за много времени. А так я почти опять не пью. Честно. Не хочется. Тоже честно.

:flowers:
0
Чё-та из-за этих ковыряний в правописании стишок мне напрочь разонравился. :-) Придется слагать новый. А сейчас – спать.. может быть, приснится..
0
От пользователя Ктоя
Кстати, сэр Буджум, а Вы не знаете, как правильно писать словосочетание *что ни попадя*?

Вроде правильнонаписано, но я ж того.. не спец... тут филологи есть для этого... Черный Макс например.... Уменяв избранном русских солварей опять нет (накрывалась винда недавно), искать лень.... Давайте лучше ченить с бретонского переведу в качестве компенсации:-)
0
STK
Дяденька Буджум, ты такой умный, а я такой глупый. Вот как все сложилось...

:-)
0
От пользователя Ктоя
сие было пивко с друзьями

Имболк же... молоко пить надо.... это ж не Самайн какой нить...

От пользователя STK
Дяденька Буджум, ты такой умный, а я такой глупый. Вот как все сложилось...

Бывает:-)
0
От пользователя st. Boojum
Давайте лучше ченить с бретонского переведу в качестве компенсации

Давайте. :-) Переведите то, что Вам больше нравится, а то я не знаю ничего бретонского.
0
OneTwoOne
От пользователя STK
Дяденька Буджум, ты такой умный, а я такой глупый. Вот как все сложилось...

Дык поженитесь.
0
STK
OneTwoOne, вы кто?
0
От пользователя Ктоя
Переведите то, что Вам больше нравится, а то я не знаю ничего бретонского.

То что нравится уже преводил и выкладывал не раз:-)
Ладно.. для затравки переведу с валлиского (родственного бретонскому) Слово "борода": получается "доброе утро" :-)
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.