Соскучился по песочнице... Поиграем?
Нет, это я должны быть в одной ванне с приятными дамами, а не с каким-нить выдающимся молодым человеком!
ну чо Вы:-( и так разрываюсь между двумя работами, а мени будут пихать в ванну с дамами и пенять на орфографические ашипки:-p
K
KЦ
Так я ж ванну, может быть, для себя и готовлю... А то, знаете ли, холодную страсть как не люблю
А собакинский гипс мы под кружки с коньяком приспособим, вот как.
А собакинский гипс мы под кружки с коньяком приспособим, вот как.
Три ванны в нашей песочнице:
В певой Капитан с дамами, во второй Зося с выдающимся молчелом, в третьей КЦ сам с собой. И все трое в ванной, лишь Собакина в гипсе одна.
В певой Капитан с дамами, во второй Зося с выдающимся молчелом, в третьей КЦ сам с собой. И все трое в ванной, лишь Собакина в гипсе одна.
Продолжаю пееводить Благородные Триады из кники Хергеста.
"Три счастливых сокрытия на острове Британия:
Голова Брана Благословенного, сына Лира, которая была скрыта в Белом Холме в Лондоне лицом к Франции. И пока она оставалась в том положении, в котором ее оставили, не могло пасть саксонское иго на Остров. Второе счастливвое сокрытие: Драконы Динас Эмриса, которых сокрыл Луд, сын Бели. И третье - это кости Гвертевира Благославенного, сокрыет в главных портах Острова. И были три несчастливых раскрытия, когда все все три эти реликвии были унесены со своих мест. Гвертеирн Тощий добыл кости Гвертевира Благословенного ради любви к женщине. Ее звали Ронвен и она была язычницей. И он же выпустил драконов. А Артур вынес голову Брана Благославенного из Белого Холма, ибо неправильным его казалось, что остров может защищать силой кого-либо, кроме него самого. "
Коряво перевелось:-( Если кто нибудь может перевести слова "fortunate concealments" и "Unfortunate Disclosures" лучше, то буду очень благодарен за подсказку.
"Три счастливых сокрытия на острове Британия:
Голова Брана Благословенного, сына Лира, которая была скрыта в Белом Холме в Лондоне лицом к Франции. И пока она оставалась в том положении, в котором ее оставили, не могло пасть саксонское иго на Остров. Второе счастливвое сокрытие: Драконы Динас Эмриса, которых сокрыл Луд, сын Бели. И третье - это кости Гвертевира Благославенного, сокрыет в главных портах Острова. И были три несчастливых раскрытия, когда все все три эти реликвии были унесены со своих мест. Гвертеирн Тощий добыл кости Гвертевира Благословенного ради любви к женщине. Ее звали Ронвен и она была язычницей. И он же выпустил драконов. А Артур вынес голову Брана Благославенного из Белого Холма, ибо неправильным его казалось, что остров может защищать силой кого-либо, кроме него самого. "
Коряво перевелось:-( Если кто нибудь может перевести слова "fortunate concealments" и "Unfortunate Disclosures" лучше, то буду очень благодарен за подсказку.
Д
Дон..
What is "Гололед"?
А я даже и не знаю. Ан чего-то такое пел с PSH. Это даже в форуме звучало прекрасно.
А тут, бля, безыдейный декаданс. До степени "дамы не дают, джентльмены не интересуются". Мизантропы, ятить.
Буджума вообще сослать на Новую Гвинею навсегда с дудкой вместе. Зануда кельтичная.
:-)
А тут, бля, безыдейный декаданс. До степени "дамы не дают, джентльмены не интересуются". Мизантропы, ятить.
Буджума вообще сослать на Новую Гвинею навсегда с дудкой вместе. Зануда кельтичная.
:-)
Д
Дон..
And enterprises of great pitch and moment
With this regard their current turn awry
And lose the name of action...
(c)
With this regard their current turn awry
And lose the name of action...
(c)
m
meisje
Горячее солнце. Горячий песок.
Горячие губы — воды бы глоток.
В горячей пустыне не видно следа.
Скажи, караванщик: «Когда же вода?»
Учкудук три колодца
Защити, защити нас от солнца
Ты в пустыне — спасательный круг
Учкудук.
Три тайника священных на острове Британия.......
(а то Вы продолжаете думать по-английски, когда переводите на русский)
Горячие губы — воды бы глоток.
В горячей пустыне не видно следа.
Скажи, караванщик: «Когда же вода?»
Учкудук три колодца
Защити, защити нас от солнца
Ты в пустыне — спасательный круг
Учкудук.
Три тайника священных на острове Британия.......
(а то Вы продолжаете думать по-английски, когда переводите на русский)
Д
Дон..
Что-то скучная игра у КЦ получается. Не затейник.
K
KЦ
Бог мой, как рано STK состарился... :-d Поистине - во многия знания многия же печали
А вообще-т хрена ль нам... строИть - национальная такая русская забава. Долго ли до греха...
Давайте что ли, смеха ради ниспровергнем традицию?
Вот, например, гномов было семь, а разбойников и того хуже - сорок. Геракла хватило на двенадцать подвигов, а Иван-дурак и на один не отважился, все за него кто-то чудеса творил. И хотя у его вечного оппонента -змея Горыныча всю дорогу было три головы, все же в герб Ивану досталась птаха явно недоукомплектованная...
И в человеке нет ничего тройственного. Сплошной дуализм и мохнатая пятерня... не сказать чего хужей
А вообще-т хрена ль нам... строИть - национальная такая русская забава. Долго ли до греха...
Давайте что ли, смеха ради ниспровергнем традицию?
Вот, например, гномов было семь, а разбойников и того хуже - сорок. Геракла хватило на двенадцать подвигов, а Иван-дурак и на один не отважился, все за него кто-то чудеса творил. И хотя у его вечного оппонента -змея Горыныча всю дорогу было три головы, все же в герб Ивану досталась птаха явно недоукомплектованная...
И в человеке нет ничего тройственного. Сплошной дуализм и мохнатая пятерня... не сказать чего хужей
K
KЦ
Я, Дон, не массовик - это точно. Затеи люблю штучные.
А это так - от скуки...
А это так - от скуки...
Д
Дон..
А как же трикуспидальный клапан? Или тройничный нерв?
K
KЦ
все от недообследования, наверное... не знаю. Зануда, блин, какая разница-то?
Вот еще, говорят, лысые бывают, так у тех, наверное, тоже по три волосины на голове случается... Опять же, чтобы двоичную логику реализовать, триггер нужен/ Ну, там все как в человеке - две ноги, право-лево, и - жопа...
Я лично против тройственности. Неестественно как-то. Даже попам к нормальному, в общем-то комплекту "отец-сын" пришлось какого-то еще духа выдумывать. Отсель и все неудобства...
Вот еще, говорят, лысые бывают, так у тех, наверное, тоже по три волосины на голове случается... Опять же, чтобы двоичную логику реализовать, триггер нужен/ Ну, там все как в человеке - две ноги, право-лево, и - жопа...
Я лично против тройственности. Неестественно как-то. Даже попам к нормальному, в общем-то комплекту "отец-сын" пришлось какого-то еще духа выдумывать. Отсель и все неудобства...
m
meisje
КОРОЛЬ И АББАТ
(Старинная английская баллада)
Хочу рассказать вам былину одну,
Как жил-был король Иоанн в старину.
Он в Англии царством, как мог, так и правил
И память недобрую в людях оставил.
Еще вас потешу я былью другой,
Как жил в Кентербери игумен седой.
Он сладко питал свое тучное тело -
И весть о богатстве его прогремела.
Король услыхал, что смиренный аббат
Содержит огромный служителей штат;
Пажи его все с золотыми цепями,
Лишь в бархате ходят, живут господами.
"Эге, мой почтенный! ты так-то живешь?
Ты лучше меня свое дело ведешь!"
Сказал Иоанн: "Берегись - мне известно,
Что нажил богатство свое ты нечестно".
- Монарх! отвечает аббат: не грешно
Нам то расточать, что судьбою дано,
И, право, ни тени тут нет преступленья,
Коль я проживаю свое лишь именье.-
"Ну, нет, мой отец! ты преступник большой,
И должен за то рассчитаться со мной:
Коль на три вопроса не дашь мне ответа,
То знай - не видать тебе божьего света!
"Во-первых: когда средь вельмож во дворце
Явлюсь я в порфире и царском венце,
Тогда пусть премудрость твоя нам откроет,
Чего твой монарх приблизительно стоит.
"Второе: ты должен мне точно сказать,
Как скоро могу я весь свет обскакать;
А третье: без всякого вкривь уклоненья;
Ты должен открыть мне мои помышленья".
- О, Господи Боже! где мудрости взять?
И мне ли такие вопросы решать?
Ах, дай трехнедельный мне срок размышленья,
Чтоб мог я придумать ответов решенье! -
"Изаоль, три недели тебе я даю
Явить нам великую мудрость свою;
Но. если не дашь ты тогда мне ответа,
Клянусь, не видать тебе божьего света!"
Уехал аббат с сокрушенной душой,
Отправился в Кембридж дорогой прямой,
Оттуда в Оксфорд; но задачи мудреной
Не мог разрешить весь совет там ученый.
Вот едет домой он; упал его дух;
Навстречу ему монастырский пастух
Со стадом: "Здоровье и мир вашей чести!
Какие везете из Лондона вести?"
- Ах, друг мой! печальная весть у меня:
Мне жить остается четыре лишь дня.
Коль на три вопроса не дам я ответа,
Король меня хочет повесить за это.
- Во-первых, сказал он: когда во дворе
Предстанет он свите в монаршем венце,
Тогда пусть ему моя мудрость откроет,
Чего он, как царь, приблизительно стоит.
- Второе: я должен наверно сказать,
Как скоро он может весь свет обскакать;
А третье: без всякого вкривь уклоненья,
Я должен открыть все его помышленья.
"Утешьтесь! ведь это еще не беда!
И умника учит дурак иногда!
Снабдите меня лишь одеждой своею
Да свитой - и в Лондон поеду я с нею.
"Не хмурые так брови: ведь все говорят,
Что с виду на вас я похож, точно брат:
Позвольте ж мне ваше надеть облаченье -
И все меня примут за вас, без сомненья".
- Ну так уж и быть, отвечает аббат:
Возьми себе свиту, надень мой наряд,"
Теперь я и сам замечаю, что с ними
Ты мог бы явиться пред папою в Риме".
"А, здравствуй, почтеннейший отче аббат!"
Воскликнул король: "ты приехал впопад,
И если привез нам вопросов решенье -
Тебе подарю я и жизнь, и владенье.
"Во-первых, когда средь вельмож во дворце
Явлюсь я в порфире и в царском венце,
Пусть мудрость твоя мне и свите откроет,
Чего твой король приблизительно стоит?"
- Господь наш Спаситель, скажу я в ответ,
Был продан евреям за тридцать монет;
За вас двадцать девять назначу примерно:
Одною хоть меньше вы стоите верно.-
Король засмеялся. "Ну вот уж никак
Не думал, ей-ей, стоить дешево так!
Теперь от тебя жду второго ответа:
Как скоро могу я объехать вкруг света?"
- Извольте лишь утром поранее встать
И следом за солнцем вкруг света скакать -
И, верьте, что будете здесь вы обратно
Чрез двадцать четыре часа аккуратно.-
"Ну, право, не думал, чтоб в эдакий срок
Вокруг всего света объехать я мог.
теперь жду на третий вопрос мой решенья:
Открой-ка мне, 'отче, мои помышленья!"
- И это открыть вам готов я и рад:
У вас на уме, что пред вами аббат;
Но я лишь пастух при аббатовом стаде,
И вас за аббата молю о пощаде".
Король засмеялся. "Ну так уж и быть -
Придется в аббаты тебя посадить.-
- Ах, нет, государь! им я быть не посмею!
Ведь я ни читать, ни писать не умею.-
"Три нобля в неделю тебе я даю
В награду за ловкую шутку твою.
Ступай и аббату скажи в утешенье,
Что я его чести дарую прощенье".
(Старинная английская баллада)
Хочу рассказать вам былину одну,
Как жил-был король Иоанн в старину.
Он в Англии царством, как мог, так и правил
И память недобрую в людях оставил.
Еще вас потешу я былью другой,
Как жил в Кентербери игумен седой.
Он сладко питал свое тучное тело -
И весть о богатстве его прогремела.
Король услыхал, что смиренный аббат
Содержит огромный служителей штат;
Пажи его все с золотыми цепями,
Лишь в бархате ходят, живут господами.
"Эге, мой почтенный! ты так-то живешь?
Ты лучше меня свое дело ведешь!"
Сказал Иоанн: "Берегись - мне известно,
Что нажил богатство свое ты нечестно".
- Монарх! отвечает аббат: не грешно
Нам то расточать, что судьбою дано,
И, право, ни тени тут нет преступленья,
Коль я проживаю свое лишь именье.-
"Ну, нет, мой отец! ты преступник большой,
И должен за то рассчитаться со мной:
Коль на три вопроса не дашь мне ответа,
То знай - не видать тебе божьего света!
"Во-первых: когда средь вельмож во дворце
Явлюсь я в порфире и царском венце,
Тогда пусть премудрость твоя нам откроет,
Чего твой монарх приблизительно стоит.
"Второе: ты должен мне точно сказать,
Как скоро могу я весь свет обскакать;
А третье: без всякого вкривь уклоненья;
Ты должен открыть мне мои помышленья".
- О, Господи Боже! где мудрости взять?
И мне ли такие вопросы решать?
Ах, дай трехнедельный мне срок размышленья,
Чтоб мог я придумать ответов решенье! -
"Изаоль, три недели тебе я даю
Явить нам великую мудрость свою;
Но. если не дашь ты тогда мне ответа,
Клянусь, не видать тебе божьего света!"
Уехал аббат с сокрушенной душой,
Отправился в Кембридж дорогой прямой,
Оттуда в Оксфорд; но задачи мудреной
Не мог разрешить весь совет там ученый.
Вот едет домой он; упал его дух;
Навстречу ему монастырский пастух
Со стадом: "Здоровье и мир вашей чести!
Какие везете из Лондона вести?"
- Ах, друг мой! печальная весть у меня:
Мне жить остается четыре лишь дня.
Коль на три вопроса не дам я ответа,
Король меня хочет повесить за это.
- Во-первых, сказал он: когда во дворе
Предстанет он свите в монаршем венце,
Тогда пусть ему моя мудрость откроет,
Чего он, как царь, приблизительно стоит.
- Второе: я должен наверно сказать,
Как скоро он может весь свет обскакать;
А третье: без всякого вкривь уклоненья,
Я должен открыть все его помышленья.
"Утешьтесь! ведь это еще не беда!
И умника учит дурак иногда!
Снабдите меня лишь одеждой своею
Да свитой - и в Лондон поеду я с нею.
"Не хмурые так брови: ведь все говорят,
Что с виду на вас я похож, точно брат:
Позвольте ж мне ваше надеть облаченье -
И все меня примут за вас, без сомненья".
- Ну так уж и быть, отвечает аббат:
Возьми себе свиту, надень мой наряд,"
Теперь я и сам замечаю, что с ними
Ты мог бы явиться пред папою в Риме".
"А, здравствуй, почтеннейший отче аббат!"
Воскликнул король: "ты приехал впопад,
И если привез нам вопросов решенье -
Тебе подарю я и жизнь, и владенье.
"Во-первых, когда средь вельмож во дворце
Явлюсь я в порфире и в царском венце,
Пусть мудрость твоя мне и свите откроет,
Чего твой король приблизительно стоит?"
- Господь наш Спаситель, скажу я в ответ,
Был продан евреям за тридцать монет;
За вас двадцать девять назначу примерно:
Одною хоть меньше вы стоите верно.-
Король засмеялся. "Ну вот уж никак
Не думал, ей-ей, стоить дешево так!
Теперь от тебя жду второго ответа:
Как скоро могу я объехать вкруг света?"
- Извольте лишь утром поранее встать
И следом за солнцем вкруг света скакать -
И, верьте, что будете здесь вы обратно
Чрез двадцать четыре часа аккуратно.-
"Ну, право, не думал, чтоб в эдакий срок
Вокруг всего света объехать я мог.
теперь жду на третий вопрос мой решенья:
Открой-ка мне, 'отче, мои помышленья!"
- И это открыть вам готов я и рад:
У вас на уме, что пред вами аббат;
Но я лишь пастух при аббатовом стаде,
И вас за аббата молю о пощаде".
Король засмеялся. "Ну так уж и быть -
Придется в аббаты тебя посадить.-
- Ах, нет, государь! им я быть не посмею!
Ведь я ни читать, ни писать не умею.-
"Три нобля в неделю тебе я даю
В награду за ловкую шутку твою.
Ступай и аббату скажи в утешенье,
Что я его чести дарую прощенье".
O
OneTwoOne
Мне игра понравилась.
Скушновато конешно (трех тетенек, одна в гипсе по самые.. вообщем до тазобедренного сустава причем, в ванне представлять, чего уж тут веселого), но затягивает.
Скушновато конешно (трех тетенек, одна в гипсе по самые.. вообщем до тазобедренного сустава причем, в ванне представлять, чего уж тут веселого), но затягивает.
K
KЦ
А мне баллада очень понравилась.
А скуке я уже нашел лекарство ;-)
А скуке я уже нашел лекарство ;-)
Д
Дон..
КЦ, а как насчёт общаться предложениями в три слова?
K
KЦ
Согласен, блин ваще...
Д
Дон..
В чём виноват?
Д
Дон..
В чём проблема?
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.