С новым годом, друзья мои! Шана това!
Д
Дон.
11:43, 03.10.2005
Рано ещё, только вечером начнётся праздник, но уже хочется пожелать всем самого-самого лучшего, самого светлого и доброго, веселья в доме и смеха детей.
Лешана това тикатэйву! Пусть будет Дом - место, где тебя ждут и любят, где тепло и спокойно. Мёд и яблоки ...
Лешана това тикатэйву! Пусть будет Дом - место, где тебя ждут и любят, где тепло и спокойно. Мёд и яблоки ...
t
tomboy
12:33, 03.10.2005
Шалом дому твоему :-)
Тода раба Амиго :-)
g
gyg_user
13:11, 03.10.2005
С праздником! :-)
K
KЦ
13:28, 03.10.2005
С праздником!
Завтра увижу :-) Прибываю, блин, все равно что в Россию 1 января... Чуток не успел на сам Новый Год попасть
Завтра увижу :-) Прибываю, блин, все равно что в Россию 1 января... Чуток не успел на сам Новый Год попасть
13:42, 03.10.2005
С Новым годом! Пусть у всех будет всё то, что он хочет.
Дон, традиционный вопрос:-) С каким?
Дон, традиционный вопрос:-) С каким?
Б
Барбацуца
13:45, 03.10.2005
Шана това!
у мэтукА! :-)
Ура!!! С новым годом!
Д
Дон.
13:47, 03.10.2005
Элька, с 5766-ым!
а
аiск
15:45, 03.10.2005
Во блин.
Народ уже вовсю веселится.
С праздником всех нас!
Завтра на рыбалку за карпами ,или как их там,на Киннерет поеду.
Уже и лодку надыбали.
Шана това!
Народ уже вовсю веселится.
С праздником всех нас!
Завтра на рыбалку за карпами ,или как их там,на Киннерет поеду.
Уже и лодку надыбали.
Шана това!
а
аiск
20:59, 03.10.2005
Рэб,по личке отправил ответ.
К
Крест
21:23, 03.10.2005
Уважаемый Дон, поздравляю Вас, с новым годом по иудейскому летоисчислению..
Желаю всяческих благ и процветания...
Я не большой знаток иврита и потому прошу пояснить Ваш опус на языке Книги...
"Ле шана това тикатэйву".
"В хороший год вашими надеждами", так что -ли?
Очень высокий иврит, наверное, по крайней мере я , в своей провинции, не слышал этого оборота...
Нет, без достачи, просто интересно....
aick, письмо получил, спасибо...
ничего не понял , КЦ что-ли приезжает в страну?
[Сообщение изменено пользователем 03.10.2005 21:31]
Желаю всяческих благ и процветания...
Я не большой знаток иврита и потому прошу пояснить Ваш опус на языке Книги...
"Ле шана това тикатэйву".
"В хороший год вашими надеждами", так что -ли?
Очень высокий иврит, наверное, по крайней мере я , в своей провинции, не слышал этого оборота...
Нет, без достачи, просто интересно....
aick, письмо получил, спасибо...
ничего не понял , КЦ что-ли приезжает в страну?
[Сообщение изменено пользователем 03.10.2005 21:31]
Р
Родион_Ф
23:32, 03.10.2005
Всех евреев С Новым Годом!
К
Крест
20:20, 04.10.2005
ну, так что, полиглот, проясни, что сказал-то...
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.