Мат как зеркало русской эволюции?

23:01, 25.07.2004
"..В отличие от непристойных слов других языков, русский мат многослоен, разветвлен и многофункционален, он выходит за границы ругани, превращаясь не столько в философию языка, сколько в философию жизни. Успешный побег мата из языкового ГУЛАГа превратил мат в модную тему. Правители России всегда испытывали повышенный интерес к языку, стремясь держать его под контролем. Еще Екатерина Вторая объявила войну непристойностям, специальным указом запретив употребление слова «блядь», что, видимо, объяснялось ее богатым сексуальным опытом..."
Виктор Ерофеев, "Царство мата"
"Московские новости"
0
23:06, 25.07.2004
"Мат безграничен в своем словотворчестве; его основная задача — покорение мира посредством профанации. Мат — аналог русского империализма, слово «х..» — как красный флаг над Рейхстагом — означает: мы дошли, мы победили".

Я тащусь...
0
Шарль Латэн (ограничение 16+)
23:07, 25.07.2004
Да уж... сравнивать наш великий русский мат с немецким "доннерветтер", французским "мерд" и английским "фак" так же глупо, как сравнивать Байкал с озером Мичиган.
0
23:09, 25.07.2004
"В новом поколении произошло два основных нарушения матерного кода. Во-первых, мат перестал быть принадлежностью мужской культуры. Русские считали, что, «когда женщина говорит матом, у Христа открываются раны». Либерализация мата привела к тому, что девушки, сломав антиженский импульс мата, стали сами употреблять мат как острую приправу к бытовому дискурсу. Во-вторых, в продвинутых кругах молодых людей мат перестает быть руганью. Для поклонников окультуренного мата, он — не фон, не междометие, а инструмент, дающий возможность реального обозначения гендерных предметов и сексуального действия. Мат становится языком обретенного тела, возвращается к своей первоначальной сексуальной функции, но уже не в качестве нарушителя табу, а как язык страсти. Любовь к мату в новом поколении превращается в мат любви".
0
23:11, 25.07.2004
"Мат стал предметом бесконечной религиозной войны, в которой успехи православия до сих пор весьма поверхностны. Гонения на мат со стороны церкви превратили мат в кощунственный язык. Мат никогда не терял своей сексуальной энергии точно так же, как богоборческая ругань сохраняла элемент кощунства даже при падении религиозных нравов. Но укоренение мата в сексуальной сфере говорит о том, что русское подсознание переживает сексуальную драму более драматично, чем религиозную. Из позора, стыда и срама возник ни с чем не сравнимый по экспрессивности язык мата".
0
Алейда После-Вас
23:17, 25.07.2004
Что-то нынче вечером все сами с собой разговаривают... конец света скоро... а что такое "доннерветтер"?
0
23:21, 25.07.2004
Вроде бы "гром и молния"
0
Шарль Латэн (ограничение 16+)
23:22, 25.07.2004
Алейда: Что такое "доннерветтер", не знают даже сами немцы. Просто, когда немец хочет выругаться, он должен говорить "доннерветтер". Такова немецкая натура.

Волны стали крупнее, поднимали "Тортиллу" все размашистее. Мало того, еще и качали с борта на борт. Потому что гребни шли теперь не прямо с кормы, а наискосок. – Корнеич, ты привелся, что ли? – сказал Паша. – Гляди, уже не фордевинд, а бакштаг. – Это ветер зашел! – Снесет нас... доннерветтер унд таузенд тойфель, как говорили мои остзейские предки... – И каррамба, – подал бодрый голосок Костик у Кинтеля из-под локтя. – И тысяча дохлых медуз за шиворот синоптикам, – сказал Сенечка Раух. – Не гневите Небеса, мальчики, – попросил Корнеич. Но поздно. Небеса ответили таким хлестким порывом, что шлюпку круто положило на левый борт, а Маринка тихо сказала "мама".

Владислав Крапивин "Бронзовый мальчик".
0
JD
23:25, 25.07.2004
От пользователя Голос разума
когда немец хочет выругаться, он должен говорить "доннерветтер". Такова немецкая натура.

немецкая натура - говорить "шайзе" .... :-)
0
Шарль Латэн (ограничение 16+)
23:29, 25.07.2004
Говорить "шайсэ" и называть не нравящийся объект "шайзараем" - это некультурно. Ибо слово "шайсэ" (Sheisse) равнозначно французскому "merde" по значению, но, в отличие от французского аналога, его употребление в культурном обществе ограничено. Sheisse - ругательство людей малокультурных. Покажите мне профессора, который бы так ругался.
0
Задний ум
23:29, 25.07.2004
... Джавдет убил его тоже молча – не нашлось подходящих слов.
0
Шарль Латэн (ограничение 16+)
23:34, 25.07.2004
Hемецкий доннерветтер. Кароший немецкий собак. Имеет приносить немецкий хозяин яйки, курки. Выполняет любой командований.
0
JD
00:07, 26.07.2004
От пользователя Голос разума
ругательство людей малокультурных. Покажите мне профессора, который бы так ругался

ваще-т мы о мате так-то... :-)
по крайней мере тема :-)
0
Шарль Латэн (ограничение 16+)
00:10, 26.07.2004
ЖД: Ну хорошо, если кто-то в Вашем присутствии вместо того, чтобы культурно выражаться по матушке, начнёт говорить через слово "говно" - Вам будет приятно?
0
JD
00:12, 26.07.2004
От пользователя Голос разума
начнёт говорить через слово "говно"

а это уже к вопросу о
От пользователя Голос разума
немецкая натура.

:-d
0
DmB
11:26, 26.07.2004
А только ли немецкая?

"SНIТ!" - раз по двадцать в любом американском фильме, да и по-русски - говно не говно, а слово "дерьмо" частенько употреблятся :-)

Кстати, покажите мне человека, который бы предпочел нормальному гоблиновскому переводу посредственный "негоблиновский". Это к вопросу о русской натуре.

[добавлен обход фильтра, а то непонятно о чем речь...]

[Сообщение изменено пользователем 26.07.2004 11:28]
0
Комкон
11:37, 26.07.2004
Резолюция -- послать в КЕМь...
Расшифровку сокращения надеюсь приводить не надо...:smoke:
0
Шарль Латэн (ограничение 16+)
14:47, 26.07.2004
А есть ещё ивритское ругательство "кибенимат". Ничего не напоминает? А всё почему? Потому что при создании иврита из древнееврейского недостающие в языке слова добавляли из языков репатриантов, приехавших в страну. Слова типа "нудник", "кибенимат" пришли из русского...
0
15:45, 26.07.2004
0
16:17, 26.07.2004
То, что напоминает понятно :-d А что значит это ивритское ругательство?
0
Шарль Латэн (ограничение 16+)
16:57, 26.07.2004
Да, собственно, ничего особого не означает. Просто вошло в иврит из языка первых российских сионистов.
0
DmB
17:03, 26.07.2004
Кибенемат (-а) м.р. - специалист по кибенематике (см.)

Кибенематика (-и) ж.р. - наука, возникшая на стыке кибернетики и математики

[пофиксены тэги]

[Сообщение изменено пользователем 26.07.2004 17:04]
0
Враг народа
17:06, 26.07.2004
От пользователя Голос разума
А есть ещё ивритское ругательство "кибенимат".

Ерунда какая... ... ... По всей планете, где "Киса и Ося здесь были" хоть в одном поколении звучат эти "ивритские" ругательства... замечено ещё с позапрошлого столетия, N: АБАНАМАТ ! (здесь, N, слышен гордый акцент наших кавказских овцепасов... это я, чтоб не сказать...мягче, что ли)
0
Натуся
19:56, 26.07.2004
От пользователя DmB
"SНIТ!" - раз по двадцать в любом американском фильме, да и по-русски - говно не говно, а слово "дерьмо" частенько употреблятся
Навеяло :-) : "Вы слишком долго живете в Америке, если вместо обычного в экстремальных ситуациях "бля!" говорите "у-упс" или "шит!"
0
Reb Froim
23:23, 26.07.2004
Ругательство кибенимат , обычно употребляется в связке с глаголом лялехет (ходить) в повелительном наклонении, и полностью звучит так: тилЕх кибенимАт, т.е означает то же, что и по-русски -пошёл к ебени матери...
Многие израильтяне употребляют ругательство кибенимат, без глагола, как выражение злости и досады...
Я пытался обЪяснить неправомерность употребления этоы идиомы без глагола, но они не понимают...
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.