что означает "камо грядеши"?
ж
Ж_еня
12:59, 12.04.2004
есть такая польская фраза...
c
cere$$
13:02, 12.04.2004
Мдя....Что бы это значило?
г
Грешник
13:11, 12.04.2004
Камо грядеши?-спросил у них леший (с) В.Высоцкий
c
cere$$
13:16, 12.04.2004
Может еще не все потеряно,если в 23 года все же интересуются тем,что непонятно.
c
Captain Fantastic
13:42, 12.04.2004
По легенде, этой фразой приветсвовал апостол Петр дух Христа, встреченный им во время бегства из Рима.
Quo vadis, Domini?
Quo vadis, Domini?
о
О.
13:47, 12.04.2004
Captain Fantastic [отправить письмо] [о пользователе]
Дата: 12 Апр 2004 13:42
По легенде
Дата: 12 Апр 2004 13:42
По легенде
:-)
c
Captain Fantastic
13:49, 12.04.2004
О., у вас есть доказательсва этому? Нет. Значит -- легенда, сказка...
б
Барбацуца
17:13, 12.04.2004
Ну, тогда уж переведите "Аста ла виста" ("бэйби" можно не добавлять :-d )
б
Барбацуца
17:39, 12.04.2004
То, что это маленький мохнатый зверек пришел, так любимый русским народом, понятно из контекста :-) Бэйба - тоже существо идентифицируемое... А дословный переводец? (У моей бабушки в конце словаря интостранных слов целая куча подобных выражений была с дословным и смысловым переводом. Асты там не
было)
c
Captain Fantastic
17:46, 12.04.2004
hasta la vista -- до свидания.
c
Captain Fantastic
17:49, 12.04.2004
Вот-вот. Это стандартное "до свидания". И все.
б
Барбацуца
17:53, 12.04.2004
Спасибо, умные му-жуки! :-)
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.