Эндрю Ллойд Веббер.
Нет, уж Вы пожалуйста докажите, что я не права.
Да, пишутся Кошки, Эвита и Джисиз Крайс без артиклей, но Фантом - с артиклем. И это не я придумала.
Да, пишутся Кошки, Эвита и Джисиз Крайс без артиклей, но Фантом - с артиклем. И это не я придумала.
Командор!
Вы не спорили?
А главное, как лояльно!
Очень напоминает мадам О. Она меня все русскому языку пытается научить, а когда ей ссылки кидаешь, извиниться регулярно забывает.
Какую чудную тему загадили. Да, когда нечего сказать по сути, начинают придираться к мелочам.
Извините меня все!
Вы не спорили?
А главное, как лояльно!
Каков диск, такова и меломанка... Это, наверное, по-китайски написано...
Очень напоминает мадам О. Она меня все русскому языку пытается научить, а когда ей ссылки кидаешь, извиниться регулярно забывает.
Какую чудную тему загадили. Да, когда нечего сказать по сути, начинают придираться к мелочам.
Извините меня все!
Я на Моссоветовскую постановку ходил, почти не разочаровался :-)
Хотя до уровня Гиллана и Хеда там никто не дотягивал, впечатления от постановки в целом остались самые хорошие - перевод путевый, звучание, декорации, превнесенные режиссером элементы соцреализма и межвременные параллели...
Кстати, никто не знает где можно Джизаса Крайста в МРЗ скачать? Или купить МРЗ-ншый диск, я где-то видел сборник с рок-операми, но у меня на тот момент денег с собой не было...
[Сообщение изменено пользователем 17.03.2004 10:14]
Хотя до уровня Гиллана и Хеда там никто не дотягивал, впечатления от постановки в целом остались самые хорошие - перевод путевый, звучание, декорации, превнесенные режиссером элементы соцреализма и межвременные параллели...
Кстати, никто не знает где можно Джизаса Крайста в МРЗ скачать? Или купить МРЗ-ншый диск, я где-то видел сборник с рок-операми, но у меня на тот момент денег с собой не было...
[Сообщение изменено пользователем 17.03.2004 10:14]
З
Задний стул
Какой я бескультурный!
Мне "Суперзвезда" не понравилась :-(
О, горе мне!
Мне "Суперзвезда" не понравилась :-(
О, горе мне!
C
Captain Fantastic
Марина Владимировна, а как насчет дать вышеозначенную компашку на предмет копирования? Пли-и-из:-)
к
ключ
Питерскую рок-оперу я ... посещала.
Сделано строго впротивовес известным постановка.
Иисус - фильму, Юнона - спектаклю Захарова.
Ощущение... вторичности продукта.
Хотя все старались.
[Сообщение изменено пользователем 17.03.2004 10:58]
Сделано строго впротивовес известным постановка.
Иисус - фильму, Юнона - спектаклю Захарова.
Ощущение... вторичности продукта.
Хотя все старались.
[Сообщение изменено пользователем 17.03.2004 10:58]
Г
Грешник
Кстати, никто не знает где можно Джизаса Крайста в МРЗ скачать?
У меня есть двойник СД. Как передать только не знаю. И винил еще есть, но качество так себе. Завод имени Ташмухамедова, город Ташкент.:-)
З
Задний стул
О! Винил...
С него я и слушал в свое время эту вещицу. Где-то он у меня? Еще и фирмовый какой-то был, из-за этого и взял, когда дарили.
Свалил в кладовку, наверное. Задолбал меня винил. Как Pioneer-901 свой услышал - так и свалил с чистой душой... Лет восемь уж как
С него я и слушал в свое время эту вещицу. Где-то он у меня? Еще и фирмовый какой-то был, из-за этого и взял, когда дарили.
Свалил в кладовку, наверное. Задолбал меня винил. Как Pioneer-901 свой услышал - так и свалил с чистой душой... Лет восемь уж как
У меня есть двойник СД. Как передать только не знаю.
Который с Гиланом и Хедом, да? :-)
А выложить некуда?
Я нашел на Тимусе, но там судя по размерам файлов битрейт неважнецкий :-(
Г
Грешник
Который с Гиланом и Хедом, да
Еще бы, фирменный, в свое время в Глории за него 100 баксов отдал.
Несколько рок-арий там просто вау! Осанна-о-санна-санна-санна-о...
А еще песня Магдалены ""все будет хорошо"... Потрясающая вещь...
А еще песня Магдалены ""все будет хорошо"... Потрясающая вещь...
Г
Грешник
Да, а к диску еще слова приложены, так что можно подпевать :-)
Г
Грешник
На ихнем языке, конечно.
А еще песня Магдалены ""все будет хорошо"... Потрясающая вещь...
Командор, "Все будет хорошо" - это немного не из той оперы (это как раз охаянаая Корсой Верка), у Марии Магдалины - "Everything's All Right", "все хорошо" то есть :-)
А вещь классная, согласен
Грешник, даже просить не буду позаимствовать диск для переписывания, раз он стобаксовый... А у Вас есть возможность переписать его на болванки?
C
Captain Fantastic
А что тогда не писать "The Fantom of The Opera",
а в чем сарказм?? Именно так и пишется.. более того, как сейчас помню соответсвующее место из звуковой композиции:
The fa-a-a-antom of the opera is there, inside my mind..
ДМБ, согласен, хотя в русских версиях (и моссоветовской и питерской) арию поют именно как "все будет хорошо". Непринципиально. Вещь замечательная...
Г
Грешник
DMB, найду, принесу на службу, подъедете, заберете и перепишите. Потом вернете. Согласны?
Ха, да вот он, здесь передо мной лежит. Вспомнил, что брал его на службу.
[Сообщение изменено пользователем 17.03.2004 11:27]
Ха, да вот он, здесь передо мной лежит. Вспомнил, что брал его на службу.
[Сообщение изменено пользователем 17.03.2004 11:27]
Г
Гейша
а кто-нибудь ходил на питерскую постановку "Иисуса .." ?
ходила в 90-ом году. потрясающе. хотя некоторые ценители кричат, что это надо слушать исключительно в английском варианте.
мне понравилось. очень. родной язык он как то ближе, знаете ли, и уважение к автору шедевра тут не при чем.
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.