Мама жрала картошку.
Слух русского человека жаден до иностранных слов.
При этом напрягаться переводом и смыслом - не по русски.
Как расслышал, так и понял. Матушка моя, гениальный был человек по "переводу" иностранных фраз на рабоче-крестьянский. Бывало так "переведёт", я просто под стол падал.
Не буду голословен, вот подобный "перевод".
При этом напрягаться переводом и смыслом - не по русски.
Как расслышал, так и понял. Матушка моя, гениальный был человек по "переводу" иностранных фраз на рабоче-крестьянский. Бывало так "переведёт", я просто под стол падал.
Не буду голословен, вот подобный "перевод".
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.