Поиграем?
S
Stella di Mare
а мы где находимся как бы? у кого дома?
с утра были у Почтмейстера..почему-то вся тусовка здесь..предлагаю переместиться)
А
Алейда После-Вас
Так это что ж? Я, юная девица одна и без сопровождения явилась домой к почтмейстеру?? Бог мой, я пропала!
(падает без чувств)
(падает без чувств)
S
Stella di Mare
Уж больно ваше личико мне напоминает одну мадам-с, с которой мы, помнится
уж не мадам ли это Разбалуева? Помнится, папенька как-то неосторожно оставил одно ваше письмецо ей адресованное, в котором всё было в подробностях описано..А вы большой выдумщик, однако (игриво)
Папенька, ну пустите меня в училище к Луке Лукичу, глядишь французскому научит!!!
Лиза! Мы это уже много раз обсуждали! Только через мой труп! Вот выйдешь замуж - хоть китайский учите. А пока извольте вышивать и полюбезней, полубезней с господином гусаром.
Вы сударь чьих будете? (светским тоном к пьянющему гусару)
Ко всем, а пойдемте уже к Городничему? А то дочь его есть, и в гостях вроде как одна - моветон-с...
S
Stella di Mare
(падает без чувств)
Ах, Ах!!! Воды!!!! Машеньке дурно!
А поедемте в нумера! ик...
(падает мордой в салат оливье, принесенный заботливой Дунькой в качестве закуски)
(падает мордой в салат оливье, принесенный заботливой Дунькой в качестве закуски)
А
Алейда После-Вас
(продолжает лежать без чувств)
Временно действие переносится в горницу к Лизавете Ивановне.
Присутсвует она и папА Иван Кузьмич.
Лиза: отпусти меня уже к старому развратнику!-)_)_ гыгыгы
Иван Кузьмич: какая правильная))) разрешения просит - не пущу!!! Тока через мой остывший труп))))))))))))
Лиза: гад вы, папеньька
Иван Кузьмич: а ремнем?
Лиза: щазз
Иван Кузьмич: ух какие мы стали))) кааак выдам взамуж за кого-нить... вот тогда и делай чо хошь)))) А пока блюди приличия, дочь моя)))
Лиза: я еще не заметила достойного жениха)
Иван Кузьмич: конешно, когда хвостом вертишь пред ... (слов нет)
и зачем тебе достойный, пусть будет богатый и глупый...
эх, всему-то тебя ещё учить надо...
___________
Затем действие возвращается в залу с лежащими Остапом, Марьей Антоновной и гусаром без имени.
Лизавета Ивановно остается рыдать в одиночестве.
Присутсвует она и папА Иван Кузьмич.
Лиза: отпусти меня уже к старому развратнику!-)_)_ гыгыгы
Иван Кузьмич: какая правильная))) разрешения просит - не пущу!!! Тока через мой остывший труп))))))))))))
Лиза: гад вы, папеньька
Иван Кузьмич: а ремнем?
Лиза: щазз
Иван Кузьмич: ух какие мы стали))) кааак выдам взамуж за кого-нить... вот тогда и делай чо хошь)))) А пока блюди приличия, дочь моя)))
Лиза: я еще не заметила достойного жениха)
Иван Кузьмич: конешно, когда хвостом вертишь пред ... (слов нет)
и зачем тебе достойный, пусть будет богатый и глупый...
эх, всему-то тебя ещё учить надо...
___________
Затем действие возвращается в залу с лежащими Остапом, Марьей Антоновной и гусаром без имени.
Лизавета Ивановно остается рыдать в одиночестве.
J
JD
(входит Лука Лукич, озирает груду тел)
эт че, типа все померли? :-(
Нет повести печальнее на свете-с...
или эт я не в ту пиэсу вошел-с?
Вот ты ж блин... сконапэль д'истуар типа...
эт че, типа все померли? :-(
Нет повести печальнее на свете-с...
или эт я не в ту пиэсу вошел-с?
Вот ты ж блин... сконапэль д'истуар типа...
А
Алейда После-Вас
(очухивается, но увидев себя лежащей в развязанном корсете между гусаром и Остапом, снова от ужаса лишается чуств)
J
JD
(подходит а Марь Антонне, дергает за шнурки корсета)
и немудрено-с... эдак затягивацца-то...
так и дуба дать можно, не только что чуйствиев лишиться...
и немудрено-с... эдак затягивацца-то...
так и дуба дать можно, не только что чуйствиев лишиться...
J
JD
а Остап-то тут откуда?!
не, ну все смешалось в доме Облонских...
а все почтмейстер, сссобака... развел тут понимаешь...
а еще корил ведь... ууу, бусурман....
от дома они, видете ли отказали!
И кому?!!!
От щелкопер... бумагомарака... письмочитака....
не, ну все смешалось в доме Облонских...
а все почтмейстер, сссобака... развел тут понимаешь...
а еще корил ведь... ууу, бусурман....
от дома они, видете ли отказали!
И кому?!!!
От щелкопер... бумагомарака... письмочитака....
J
JD
ха-ха... реанимасьон-с...
видали-сссс....
это, батенька, уже просто орёр какой-то... !
А ну как зайдет кто-с не из своих?
Батюшка вот к примеру-с... Эдак и отлученье-с недолго схлопотать
А до губернатора дойдет?! Да за такое и в Петербурге по головке не погладят-с!!
Ждите-с теперь... чиновника по особым поручениям...
Говорят, уже болтается в городе некто-с... Инкогнито типа.
видали-сссс....
это, батенька, уже просто орёр какой-то... !
А ну как зайдет кто-с не из своих?
Батюшка вот к примеру-с... Эдак и отлученье-с недолго схлопотать
А до губернатора дойдет?! Да за такое и в Петербурге по головке не погладят-с!!
Ждите-с теперь... чиновника по особым поручениям...
Говорят, уже болтается в городе некто-с... Инкогнито типа.
А
Алейда После-Вас
(приходит в себя)
Что стряслос?
(оглядевшись)
Бог мой, какой конфуз, я пропала!
Что стряслос?
(оглядевшись)
Бог мой, какой конфуз, я пропала!
А
Алейда После-Вас
(пытается встать с пола)
Завяжите меня обратно!
Завяжите меня обратно!
J
JD
Не извольте беспокоицца, Марь Антонна... я во-время поспел... предотвратил тыкскыть гнусное посягательство и пресек в зародыше!
Ничто вашей невинности щас не угрожает-c...
Практически :-)
Ничто вашей невинности щас не угрожает-c...
Практически :-)
J
JD
Пааазвольте-с, Аммос Федорыч, я типа первый начал-с!!
В смысле зашнуровывать...
В смысле зашнуровывать...
А
Алейда После-Вас
(держится за стобик от кровати, пока судья зашнуровывает корсет)
(тихо судье) Нам надобно поговорить о карбонариях. Наедине.
(тихо судье) Нам надобно поговорить о карбонариях. Наедине.
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.