Признаюсь, долгое время с пренебрежением относился к Курту Вонегуту. А прочитал "Механическое пианино" и "Бойня номер пять" и поразился глубине его философии. Постмодернизм, но какого масштаба! Человек, как песчинка в мире обстоятельств, и его путеводная воля как главная сила. "Бойня" развертывается на фоне Второй мировой, и поражаешься тому, как видят эту войну они...
0
KЦ
От пользователя Командор
Человек, как песчинка в мире обстоятельств, и его путеводная воля как главная сила

А мне эта картинка напомнила Альфреда Бестера - что "Тигр, тигр!", что "Человек без лица"...

У Воннегута, к сожалению, кроме "Утопии 14" ничего не читал. И за это-то спасибо "БСФ". Но чувствуется - мужик с сильной и чёткой мыслью.
0
Курт
У Воннегута мне нравятся "Мать тьма" , "Бойня номер пять", а также "Утопия 14". Последняя из-за моего давнего пристрастия к утопиям.

"Сирены Титана" - затянутая занудная чушь.
"Колыбель для кошки" осталась совершенно непонятой, до сих пор не знаю о чём этот роман.

В его произведениях не хватает юмора, один голый сарказм. - последствия времени проведённого в лагере для военнопленных? Там он утратил весь оптимизм?
0
Я бы даже сказал, сарказм с элементом мазохизма...
0
"Колыбель для кошки" - лучшая книга Воннегута.
Роман сей "о жизни".

И пороизведения его просто переполнены юмором. Не поджопным, конечно, но юмором. А сарказма как раз практически нету.
0
Курт
От пользователя Lupus*
Не поджопным, конечно, но юмором

Люпус, а поджопный - это какой?

От пользователя Lupus*
"Колыбель для кошки" - лучшая книга Воннегута.
Роман сей "о жизни".

Конечно о жизни, но в целом это очень странное произведение.
0
Курт
О юморе и сарказме:

Чувство юмора Курта Воннегута довольно хорошо характеризуется следующими цитатами из романа "Времятрясение" :

"Негритянский джазовый пианист Фэтс Уоллер придумал фразу, которую
выкрикивал каждый раз, когда разыгрывался -- в такие моменты казалось, что
на свете нет ничего прекраснее и веселее его музыки. Вот что он выкрикивал:
"Пристрелите меня кто-нибудь, пока я счастлив!" " (с)

"Самый веселый американец своего времени, Марк Твен, считал свою жизнь,
да и жизнь всех остальных людей, такой ужасной штукой, что, разменяв восьмой
десяток -- а я, заметьте, тоже разменял восьмой десяток, -- написал: "С тех
пор, как я стал взрослым, мне ни разу не захотелось, чтобы кто-нибудь из
моих покойных друзей возвратился к жизни". Это цитата из эссе, написанного
спустя несколько дней после неожиданной смерти его дочери Джин. Среди тех,
кого он не хотел вернуть к жизни, были и Джин, и другая его дочь, Сюзи, и
его любимая жена, и его лучший друг Генри Роджерс." (с)

На чёрный юмор это не тянет, если это не сарказм, то я не знаю что такое сарказм.

А теперь текст от Самого:
"А теперь представьте себе вот что: человек создает водородную бомбу для
этих параноиков в Советском Союзе, убеждается, что она работает, а потом
получает Нобелевскую премию Мира! Такой сюжетец под стать Килгору Трауту, а
человек-то существовал на самом деле, это был физик Андрей Сахаров.
" (с)
0
Грешник
Не понял у него ничего, кроме "Завтрака...
Посвящается Биби Херти, утешавшей меня в годы Великой Депрессии."
"Цыплята по рецепту полковника Сандерса из Кентукки..."
"Верни мне молодость..."

"Азию и Африку видим в книжке,
А у девчонок видны штанишки."

"Если бы желанье было бы конем,
То каждый голодранец ездил бы на нем"
:-d
0
Вот пример своеобразного воннегутовского сарказма: "В Илиуме, в его детской комнате, висело ужасающее распятие. Военный хирург одобрил бы клиническую точность, с которой художник изобразил все раны Христа - рану от копья, рану от тернового венца, рваные раны от ржавых гвоздей. В детской у Билли Христос умирал в страшных муках. Его было ужасно жалко. Такие дела".
0
STK
"Колыбель для кошки" - шедевр. Мудрая вещь.
0
Курт
STK, вот Люпус не хочет общаться , так хотя бы ты скажи , что тебе понравилось в "Колыбели для кошки" :-)
0
Вanzay
Бойня в "ящике" и вокруг, а тут у вас курорт и благолепие.
0
STK
Курт, а фиг знает... Там и про технический прогресс, и про его опасность, и про проактивную мораль, и про жизнелюбие, и так это все смачно написано... Ну, вот.

:-)
0
Аспид
В отличие от большинства авторов, Воннегута лучше читать в переводе, чем в оригинале.
0
Вынужден согласиться, поскольку в оригинале прочитать не в состоянии. Моего английского не хватает...
0
Курт
От пользователя STK
Курт, а фиг знает... Там и про технический прогресс, и про его опасность, и про проактивную мораль, и про жизнелюбие, и так это все смачно написано... Ну, вот.

STK, я согласен, что-то завораживает, но по прочтении нескольких романов атмосфера бессмысленности существования человека приедается, и... неподражаемый сарказм приедается и уже хочется найти какую-то логику в сюжете, какую-то идею.

про тех.прогресс в Колыбели.
Со льдом девять он просто замучил. Теперь я знаю, что Апокалипсис по-Воннегутовски - это что-то очень длинное, скучное и занудное, но оно распространяется с огромной скоростью и от него никому не отвертеться. :-)
0
STK
А я только один этот роман и читал, мне не успело надоесть. :-)
Зато я читал Вуди Аллена. :-)
0
Курт
Не знаю как пишет Вуди Аллен, но как он в своих фильмах целует красавиц!
0
STK
Не видел, как он их целует, но пишет он хорошо. Только однообразно.

:-)
0
Курт
Если книги у него такие же добрые как фильмы, то стоит почитать. :-)
0
STK
Там речь об абсурде жизни, в основном. Фразы вроде "Человек не может объективно пережить свою собственную смерть, и при этом продолжать насвистывать". И еще хуже. Плюс, пародии в том же абсурдном духе всяческих жанров. Например, есть шикарный рассказ в стиле Дэшиела Хэммета о том, как частному детективу поручили найти Бога. И пр.

:-)
0
Курт
У Роберта Шекли речь тоже об абсурде жизни, но как его произведения приятно читаются!
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.