От тыквы и обратно.

Панибратство – очень интересная сложная тема, спасибо, Зося, я, наверное, позже попробую выделить ее в отдельную ветку, хотя над Темой «Женский Оргазм», все еще думаю, не унесет ли нас в пододеяльники… Опасаюсь. Друзья, простите, что не поздоровалась. Здравствуйте.
0
Умение - да, безусловно.
Но, увы, в основном неумение.
Только сегодня был случай.
Общаюсь с главным редактором одного журнала. Обсуждаем статью. Употребляет разные умные слова совершенно не в тему.
Сопляк-сопляком. Начинает мне тыкать. С чего? Мы с ним гусей не пасли... Пришлось ставить на место...Поэтому этот вопрос мне сегодня небезразличен.
0
От Зоси: Может быть он обращается ко всем, но и к каждому в отдельности?

Может быть, обнимая необъятное, как только Он и умеет. Тут есть одна деталь – читаю в единственном числе. Ищу подтверждений и получаю «от вы к ты». Мф 5:39 А Я говорю вам: не противься злому... Какой-то мистический переход.
0
Т.е., слово обращенное к толпе(вы) , таинственным образом достигает ушей каждого(ты), преломляясь у каждого по-своему?
0
Почему «Вы» – является более приемлемым, вежливым, когда как, во-первых, Богу каждый говорит «Ты» (кому возможно еще вежливее?), во-вторых, само такое обращение «Вы» не оправдано к нормальному единственному человеку, без условных реципиентов?
Откуда множественное «Вы»?
0
От Зоси: Т.е., слово обращенное к толпе(вы) , таинственным образом достигает ушей каждого(ты), преломляясь у каждого по-своему?

Именно так.
Только вот, что меня все же настораживает: а к ТОЛПЕ ли Он обращался, или все же к каждому (к одному) изначально, пытаясь связать несколько условных личностей (социальных статусов, масок и проч.) в единое? В нечто истинное Ты.
0
Так оно скорее не множественное, а отделительное.
Есть же слова омонимы...может быть и с вы и "Вы" тоже самое?
0
А что, интересный поворот:

От пользователя Ктоя
а к ТОЛПЕ ли Он обращался, или все же к каждому (к одному) изначально, пытаясь связать несколько условных личностей (социальных статусов, масок и проч.) в единое? В нечто истинное Ты.
0
По поводу ментальности и панибратства: множественное you, ИМХО, англичан не возвеличивает, а только отстраняет. В ТЫ заложена сокровенность, если не искажать
традициями «выквы», нам тыкают, и стереотип срабатывает несладким послевкусием маленького изнасилования, но Ты – это нечто единое и глубокое. ТЫ - понятно, бесконфликтно (не с кем конфликтовать), тогда как ВЫ (меня со мной?) – как раз конфликтно, и откуда могло взяться?
0
Друзья, разрешите на сегодня откланяться. Завтра я попытаюсь (если деньги не кончатся) ответить на каждый постинг, который этого требует. Спокойной ночи.
PS Рада, что снова с вами.
0
1234567891111111111111
От пользователя Командор
немецком есть - "ду" (ты), "зи" (вы). Странно, ведь немецкий и английский имеют один корень


немецкий с голандским бвли весьма похожи, как русский с украинским, т.е. в достаточной степени люди понимали друг-друга без перевода (был похож на фризкий), а с 17 по конец 19 века, немецкий основательно семантически перетрясли, формализовали, кодифицировали после чего он приобрел знакомый нам отрывисто-щелкающий звук (нововерхненемецкий).
Причем, возвращаясь, зи - это множественное число, для уважительноединственного числа оно должно быть, как и в русском, написано с большой буквы...
При все при том, немцы, делая стойку пред чинами и званиями, напридумывали всяких разных приставок, употребление которых должно усугубить важность и почтение к предмету обращения, типа др. (ой, скока у них там этих др.) - это не мешает им обращаться в неформальной обстановке (которой является интернет-форум, например) к собеседнику на ты - это норма. Помилуйте, 'ты', вовсе не изнасилование, разве, что 'я' раздуто до минимы (до настоящего МЫ шибко не хватает титулов со званиями). Хочешь быть ближе - сядь рядом, скажи на ты. Если дистанцироваться, поставь забор из ВЫ. Нарочитое ВЫ может сойти за оскорбление, за вызов к поединку.
Интересно, кто как "насилует" родственников и друзей, на ВЫ?!


[Сообщение изменено пользователем 18.10.2003 03:13]
0
Диментич
Зося, досконально изучил приведенную Вами ссылку. Огорчился - там только план кандидатской и краткое содержание. Хотя что-то и упоминается по теме данного топика.
0
Диментич!
Ну да, там что-то типа автореферата к диссертации.
Однако в главе 2 параграф 1 и далее показывается связь обращения с менталитетом. Что еще интересно - ссылки на первоисточники, которые вполне можно найти, чтобы заглянуть в самую суть проблемы.:-p
Однако, насколько я вижу, автора топа более занимают не столько лингвистическая, сколько психологическая сторона вопроса...
0
Диментич
Мне вот думается, что обращение ты/вы из разряда мое имя/меня зовут.
0
Диментич!
Т.е. практически один "перец"?:-)
А вот Ваше личное отношение к обращению к Вам на ты/Вы. Как и кому допускаете обращаться и при каких условиях?
0
От Зоси: Так оно скорее не множественное, а отделительное.
Есть же слова омонимы...может быть и с вы и "Вы" тоже самое?

Для отделения от «вы» более логичным мне представляется «Ты», а не «Вы». Но если «Вы» существует, то и в этом логика быть должна.

Версия 1.
Исторически, «Вы» в применении к единственному числу, IMHO, могло образоваться при переговорах «представителей» каких-то групп, делегатов (семьи, кланы, воинские дружины и т.д.). Отсюда же — «уважение», которое с этим «Вы» связывается.
0
От 1: Помилуйте, 'ты', вовсе не изнасилование, разве, что 'я' раздуто до минимы (до настоящего МЫ шибко не хватает титулов со званиями). Хочешь быть ближе - сядь рядом, скажи на ты. Если дистанцироваться, поставь забор из ВЫ. Нарочитое ВЫ может сойти за оскорбление, за вызов к поединку.
Интересно, кто как "насилует" родственников и друзей, на ВЫ?!

Изнасилования все сокровенны и субъективны, для кого что. На «Вы» можно еще жестче сделать, я согласна.
Языковые национальные особенности не столь и важны, почти везде этот феномен «Вы» имеет место. Только откуда?
0
От Диментича: Мне вот думается, что обращение ты/вы из разряда мое имя/меня зовут.

Простите, Диментич, поясните, пожалуйста. «Меня зовут» предполагает множество обращающихся, а не множество «меня». ?????? Хочу понять.
0
Алейда После-Вас
А в испонском есть местоимение Usted, которое образовалось от сокращения "ваша милость". И глаголы с ним ставятся в 3 лице. Есть так же Ustedеs - если несколько человек, каждый из которых "милость". Vosotros употребляется только для множественного лица "ты". Вот так.
0
"Изнасилования все сокровенны и субъективны"...
Боже мой, а казалось все так просто и вульгарно!...
0
Командор, может, встретимся, и Вы просто меня по голове стукнете? Сарказм не настолько увесист.
0
Сарказм гораздо тяжелее камня...
Но может быть Вы просто на встречу напрашиваетесь?.. Тогда совсем другое дело...
0
Нет, Командор… Спасибо, посмеялась. Я дикая пока, убегу в горы. Слушайте, погорячилась, знаю. А Вам-то зачем упражняться в сарказме?
0
Сарказм - это тоже упражнение ума... Я смеюсь над другими и над собой одновременно... Не знаю, в какие горы Вы собираетесь убегать. Если в уральские, то дождь идет, простудитесь... Все женщины бегают до первой простуды... А потом хотят домой. Порассуждать о первичности любви...
0
Наверное, тогда сарказм оправдан. Командор, простите меня, мне сейчас, действительно, нужно убегать. До свидания. Есть что-то помимо сарказма? Или нет? Что-то даже нежное? Убегаю. До свидания.
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.