ПОПАЛ ПОД ЛОШАДЬ
Не чужая, а язык так толком и не выучила. Или уже выучила?
Понятиие " выучить язык " очень растяжимо .
Вы считаете , что незнание языка автоматически лишает права любить страну ?
На форуме полно народу , поливающих грязью Россию , для которых русский родной язык .
к
ключ
опять?
да!
к
ключ
ваще!
сложно уходить первые 84 раза... потом уже нормально...
сложно уходить первые 84 раза... потом уже нормально...
На форуме полно народу , поливающих грязью Россию , для которых русский родной язык .
Да при чем тут любовь? Вы по своему обыкновению передергиваете. Любите себе, что хотите, какая мне разница.
Незнание языка сильно затрудняет общение. Да, в Израиле русский практически второй государственный, но все равно многие говорят исключительно на иврите.
а
аврора777
мну было бы счастливо от такой жизни...
Теоретически да, ...но есть "но", ведь голос дома подавать нельзя, вне дома тоже горло прочистить не получится. Можно конечно записаться в хор какой-нибудь..
а
аврора777
очень похоже
а
аврора777
Но по команде
вот поэтому то бездомных жен...животных так много и бегает
может, в нетуристических местах иначе.
Иначе только в районах , населённых ортодоксами , арабских деревнях и бедуинских посёлках .
Ну, ещё мадам сэ находила какие-то места , где её никто не понимал ни по- русски , ни по- английски .
Триша, если нет необходимости использовать язык по работе - можно.
Ну, в магазине, конечно, человек объяснится и поймет, а вот на врачебном приеме, в больнице - тут другой иврит нужен.
Позавчера была в гостях у друзей, они 7 лет в Израиле,пенсионеры. И как раз муж жаловался, как тяжело ему приходится при общении с медициной...
к
ключ
ведь голос дома подавать нельзя
с чего бы?...
"Прихожу домой, а там жена - нарядная, весёлая, щебечет-щебечет-щебечет... Идиотка"
S
Stavr
И телек смотрит и книги в электронном варианте читает и интернетом пользуется и скайпом .
а мне старая знакомая как-то написала на мыло. Ну в смысле она не старая , на 4 года моложе меня. Еще как раз тогда двойню писала родила. Так она мне через мыло сына старшого писала. Эпично. Первый раз в моей практике общения в инете, когда мне пишут люди, у которых нет своего мыла. С компом у нее вообще отношения сложные по ее же словам. Я так понял, что вообще может даже никаких. Мой контакт скорее кто-то из родственников подкинул. Чего делает в точност не знаю. Наверное дом-семья в основном. Пара младенцев сразу эт вам все же не туд. Но училась когда-то на шить-кроить. Без во то исть.
Ну кстати она наверное для дома для семьи самое то. Хотя брак все одно второй уже. Иба бабы по молодости особенные дуры. Мне как-то сразу казалось, что с первым мужем у нее ненадолго. Хотя мужик был сильный и основательный. Но такой, что пожалуй для довольно простоватых дур подходит
Меня бы это не удивило.
Позавчера была в гостях у друзей, они 7 лет в Израиле,пенсионеры. И как раз муж жаловался, как тяжело ему приходится при общении с медициной...
( устало ) , в Израильском законодательстве официально предписано во всех врачебных кабинетах , если врач не говорит по-русски , должна присутствовать медсестра , говорящая на русском.
Б
Безрюмки-Встужева
если врач не говорит по-русски , должна присутствовать медсестра , говорящая на русском.
ну вот
а
аврора777
муж читает дивную книжку: Олег Новоселов. 'Женщина. Учебник для мужчин'
ваш собственный муж?
в Израильском законодательстве официально предписано во всех врачебных кабинетах , если врач не говорит по-русски , должна присутствовать медсестра , говорящая на русском.
И что? А в палате, около больного после операции, тоже должен переводчик сидеть?
Ну и потом - с врачом иногда нужно детально поговорить. Вот и ездят мои друзья и родные на прием в сопровождении своих ивритоговорящих детей... которые, конечно же, всегда заняты и для них это напряг.
а
аврора777
если врач не говорит по-русски , должна присутствовать медсестра , говорящая на русском.
мне не удержаться..
"Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.
Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да?
Офицер душевного здоровья пододвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.
- Это что? - ласково спросил кабан.
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что, хотя слово "мадан" является наиболее очевидным переводом слова "ученый", в данном случае оно не подходит - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, и слово тут нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
- А что он делает? - напряженно спросил офицер.
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).
- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
- Кому? - прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
- Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию.
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.
- Хатуль мадан, - ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.
- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
Но тут уже кабан решил не отступать.
- Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?
- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...
Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Даже кошки. "
Мне сложно представить.. впрочем.. не знаю
Ну , а что там представлять .
Мадам стороженко в очередной раз пытается выставить Лёльку дурой не способной выучить иностранный язык , забыв при этом как несколько лет назад слёзно жаловалась о своих безуспешных попытках овладеть английским.
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.