Один из...
Поинтересовался. Польские полицейские плохо знают террористическую лексику. Теперь у них есть неисчерпаемый источник. Ужас какой :-o
0
Задний ум
есть надписи на русском языке.

С Днём Интернета! :-d Прошедшим, правда... но только что.
0
Вanzay
Ув. Малгожата,я просто расчувствовался.
Смело делюсь с вами образцами русской "новой"лексики:

Шпендехориться
Контропупство
Ебурла
Петырочки
Омандратопупительно
В ахуе
Ватокат
Усич
Лымарь

К следующему своему торжественному вылазу в сеть надыбаю еще чего-нить...
0
Перевод, если не затруднит. Омандратопупительно благодарен.
0
Вanzay
Шпендехориться - заниматься.. хм... любовью
Контропупство - качественное и веселоевремяпровождение
Ебурла - погода
Петырочки - наушники для плеера, вставляемые в уши
Омандратопупительно - без комментариев
В ахуе - состояние человека когда он ох..л и в ауте
Ватокат - неконкретный человек
Усич - коварный усатый человек
Лымарь - неопрятный парень
...
0
макака как у Кука...
давай копирайт с условием, что поломаные и вывихнутые языки польские полицаи будут лечить в России
0
JD
Террористическая лексика... хмммм....

Теперь у них есть неисчерпаемый источник.


А можно образчик?
0
JD

Форумские словечки... и вырожения... правда применяются только в реале...:-)

-пошлюк
-натарус
-... так все капитаны

Еще что-то с люпусом было...
пока больше не помню..
0
Вanzay
Самое главное слово - АХТУНГ!!!!!!!!!!!!!
0
JD
дааа.... блин.. ну как же я пошлюка-то забыл! :-(
0
Вanzay
Прикинь, да. Подходит польский мент к человеку и говорит: "Слышь, ПОШЛЮК - Ахтунг!!!!"...;-)
0
Не он ему скажет : " Как безобразия нарушать, так все капитаны... а как отвечать, так натрусы"
0
PSH
Про Люпуса там было - "липис"(С) :-)
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.