Ван тикет до Уралмаша
Екатеринбургские чиновники задумали обязать кондукторов освоить английский язык. Не то чтобы в наших автобусах ездят много англичан, но марку нужно держать, городское руководство уже чувствует жаркое дыхание приближающегося чемпионата мира 2018 года. Таксисты, медики, продавцы и прочая обслуживающая
живность - English отныне должен стать смыслом вашего существования. Хоть на курсы идите, хоть учебник под подушку подкладывайте, но чтобы кровь из носу - на любой вопрос иностранца ответ должен быть четким, незамедлительным и с настоящим бриттиш-выговором.
Если это все серьезно, то нас ждет в ближайшее время настоящее шоу.
Правда, проблем будет тоже море. Например, как осваивать язык Шекспира кондуктору-гастарбайтеру? Через русский или можно сразу с таджикского? Удастся ли на уровне поставить дифтонг и настоящее перфектное тетям, приезжающим работать в автобусах из Ревды, Алапаевского или Артемовского? И сумеют ли эти тети освоить английский в том совершенстве, которое позволит объяснять иностранцу маршрут, передавая все оттенки русской речи? Правильно ли поймет англичанин название остановки "Елизавет", не будет ли у него странных и совершенно неуместных ассоциаций?
Вопросов много, а времени мало. Чтобы успеть и не ударить в грязь лицом, можно было бы, например, обязать кондукторов общаться с водителями только по-английски. Так лексика будет усваиваться значительно быстрее. "Хау а ю, Абдулла?" - спрашивает водителя кондуктор. "Вандерфулл, май дарлинг Хадиджа", - отвечает водила. "Кен ви гоу?" - интересуется он у кондуктора. "Ес оф кос. Иншалла", - заверяет кондуктор, и автобус трогается в путь. "Диа пессенджерз, некст стейшн из Патриса Лумумбы стрит", - объявляет кондуктор. "Сенкью вери мач, систер!" - хором благодарят пассажиры.
Непременно нужно научить кондукторов вежливо объяснять англоязычным гражданам такие термины, как "трамвай идет в депо", "пока не передадите за билеты, автобус не поедет", "не платим - идем пешком", "подвиньтесь, я пройду", "женщина, вы мне мешаете", "мужчина, это вам не такси" и так далее.
В общем, надо обязательно это увидеть. Футбол станет уже лишним...
Если это все серьезно, то нас ждет в ближайшее время настоящее шоу.
Правда, проблем будет тоже море. Например, как осваивать язык Шекспира кондуктору-гастарбайтеру? Через русский или можно сразу с таджикского? Удастся ли на уровне поставить дифтонг и настоящее перфектное тетям, приезжающим работать в автобусах из Ревды, Алапаевского или Артемовского? И сумеют ли эти тети освоить английский в том совершенстве, которое позволит объяснять иностранцу маршрут, передавая все оттенки русской речи? Правильно ли поймет англичанин название остановки "Елизавет", не будет ли у него странных и совершенно неуместных ассоциаций?
Вопросов много, а времени мало. Чтобы успеть и не ударить в грязь лицом, можно было бы, например, обязать кондукторов общаться с водителями только по-английски. Так лексика будет усваиваться значительно быстрее. "Хау а ю, Абдулла?" - спрашивает водителя кондуктор. "Вандерфулл, май дарлинг Хадиджа", - отвечает водила. "Кен ви гоу?" - интересуется он у кондуктора. "Ес оф кос. Иншалла", - заверяет кондуктор, и автобус трогается в путь. "Диа пессенджерз, некст стейшн из Патриса Лумумбы стрит", - объявляет кондуктор. "Сенкью вери мач, систер!" - хором благодарят пассажиры.
Непременно нужно научить кондукторов вежливо объяснять англоязычным гражданам такие термины, как "трамвай идет в депо", "пока не передадите за билеты, автобус не поедет", "не платим - идем пешком", "подвиньтесь, я пройду", "женщина, вы мне мешаете", "мужчина, это вам не такси" и так далее.
В общем, надо обязательно это увидеть. Футбол станет уже лишним...
П
Полосатая МатраЦа
В общем, надо обязательно это увидеть
Лучше б город помыли, чинуши хреновы..
П
Полосатая МатраЦа
Матраца, иди уже, учи инглиш
Мне-то нафига, меня ж уволили из кондукторш!
Я и не уча смогу послать , если кому потребуется, на чистейшем аглицком наречии, так факну, что буит лететь и кувыркаться..
К нам вон, француз недавно приезжал, вообще по английски никак, а я по французски никак. Кое как сговорились, пока переводчик не пришел)))
П
Полосатая МатраЦа
К нам вон, француз недавно приезжал, вообще по английски никак,
У нас бывают, но со своими толмачами.
толмачами.
у нас - нет. Мы у них были, с их толмачами. А че - а ниче. Понравилось!
Ну а что?
Недавно подруга рассказала. В метро к ней обратилась крайне загруженная ээ.. как там тетя в кабинке у эскалатора зовется? Ну вот.. Она попросила подойти пассажиров, понимающих по-английски и помочь разобраться, что нужно паре молодых иностранцев с какой-то бумажкой.
Оказалось, ребята спрашивали как проехать в хостел на окраине города.
"Вам повезло дважды!" - воскликнула подруга, " - я не только говорю по-английски, я еще и совершенно случайно знаю, где находится этот переулок и как туда добраться с пересадкой на двух маршрутках!"
Ну и объяснила. Подробно. "А ваши водители маршруток понимают по-английски?" - робко спросили иностранцы. "Наши водители маршруток плохо понимают даже по-русски!" - ответила подруга. И любезно написала несколько записок с поосьбой остановиться в нужном месте, чтоб показывать их на разных этапах пути.
Недавно подруга рассказала. В метро к ней обратилась крайне загруженная ээ.. как там тетя в кабинке у эскалатора зовется? Ну вот.. Она попросила подойти пассажиров, понимающих по-английски и помочь разобраться, что нужно паре молодых иностранцев с какой-то бумажкой.
Оказалось, ребята спрашивали как проехать в хостел на окраине города.
"Вам повезло дважды!" - воскликнула подруга, " - я не только говорю по-английски, я еще и совершенно случайно знаю, где находится этот переулок и как туда добраться с пересадкой на двух маршрутках!"
Ну и объяснила. Подробно. "А ваши водители маршруток понимают по-английски?" - робко спросили иностранцы. "Наши водители маршруток плохо понимают даже по-русски!" - ответила подруга. И любезно написала несколько записок с поосьбой остановиться в нужном месте, чтоб показывать их на разных этапах пути.
Б
Безрюмки-Встужева
может они бы лучше в такси...
Д
Дон.
Lingua franca, что уж там.
Б
Безрюмки-Встужева
И потом, таксисты у нас тоже в массе не понимают по-английски.
ну хоть одна записка, а не две
Есть, оказывается, такая популярная в мире форма отдыха.
да, я их понимаю
Ну я в принципе тоже могла бы в незнакомом городе спецом пойти в такую коммуналку, заодно и на кухне вечером потусить, и сэкономить. Но я-то с детства закаленная реальной уралмашевской коммуналкой. А они?
Б
Безрюмки-Встужева
А они?
они хотели экстрим, они получат экстрим
Д
Дон.
Рыся, хостелы довольно распространены среди студентов или просто малообеспеченных людей. Так что, если он пользуется хостелом сейчас, то привык к нему с детства, скорее всего.
Я бы не смог, честно говорю.
Я бы не смог, честно говорю.
Г
Горец из клана MC
Лучше б город помыли, чинуши хреновы..
ПэМ, на улице зима ж... по крайней мере у меня под окнами снег лежит, и в час ночи бульдозер, сволачь, ездиет и сгребает его...
и нахрена спрашивается футбол ваще нужен, 22 бугая по полу бегают и один мяч пинают... за деньги, причем немалые...
J
Johnny21
хорошая инициатива, можно освоить что-нибудь да еще и поднять уровень лингвистической образованности в стране идущей на первом месте в мире по населению с "высшим образованием"
Ч
Частный случай
Да, с "Поднятая целина"
нужно паре молодых иностранцев
Сдаётся мне, что это были иностранные агенты и их следовало запутать и завести в глухой лес. В лучших русских традициях.
А теперь они вложат заграничные капиталлы и разрушат, нашу тонко настроенную экономику.
Жить страшно, как мы беспечны.
П
Полосатая МатраЦа
ПэМ, на улице зима ж... по крайней мере у меня под окнами снег лежит, и в час ночи бульдозер, сволачь, ездиет и сгребает его...
Ага, и у нас ночью ездит какая-то железяка, грохочет, на толку мало, сгрести снег можно только с одной стороны дороги, на другой машинки стоят.. Я бы сгребла и их, раз не понимают, что ночью надо чистить закоулок.
П
Полосатая МатраЦа
Я бы не смог, честно говорю.
Это не отдых это иначе называется- "собирание приключений на свою пятую точку"
На любителя..
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.