Взрыв! Взрыв! Альфред Бестер

Тристрам Шенди
От пользователя ключ
797, может быть..

Это , наверное, перевод на финский был.
0
ключ
вообще, тема, конечно...
и этот ресурс вполне себе профильный для неё...

так что, англоязычники, давайте читать, потом обсудим...
чтобы не по перепостам из чужих ЖЖ жить...


(только что ж она такая маленькая-то?... и такая дорогая, цко, при этом...)
0
ключ
нет, ребята, лажа...
вот выходные данные с амазона..


Dogs and Demons: Tales From the Dark Side of Japan
by Alex Kerr
Hill and Wang
432 pages


ну не 700, да, признаю...
"глаза завидущие, руки загребущие"....

[Сообщение изменено пользователем 16.03.2011 22:22]
0
Лиса А
ну и черт с вами, в другом месте найду

[Сообщение изменено пользователем 16.03.2011 22:38]
0
Тристрам Шенди
От пользователя ключ
Hill and Wang

Которые и накропали остальные 325 страниц комментариев
а нет, это издательство...

[Сообщение изменено пользователем 16.03.2011 22:27]
0
а если распечатать текст электронной страницы сколько листов получается?
:smoke:
0
Тристрам Шенди
Скорее всего, в эту книгу вошли три сочинения Керра, а именно:
Lost Japan (1994)
Dogs and Demons: The Fall of Modern Japan (2002)
Living in Japan(2006)
так как у автора нет книги с названием Dogs and demons: Tales from the Dark side...
и Wikipedia это косвенно подтверждает:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alex_Kerr

[Сообщение изменено пользователем 16.03.2011 22:45]
0
ключ
не поняла вопрос...

сколько страниц будет, если распечатать те 107?


А от шрифта зависит... :beach:
0
ключ
ну, кстати, вариант...
может, потому и tales....
0
в электронных библиотеках одна электронная страница книги может включать в себя несколько печатных оригинала
0
ключ
Тутта,
это книжка про "настоящую" Японию...

ну типа как были сначала "Мемуары гейши", а потом вышли "Настоящие мемуары гейши",..

(а я щас потренируюсь и напишу "Самые-самые настоящие мемуары гейши").... :-D
0
ключ
От пользователя Diamantа
в электронных библиотеках одна электронная страница книги может включать в себя несколько печатных оригинала

тоже вариант, кстати..

короче, читать надо... по ходу понятно станет, "кто на ком женится, кто кого бросит"....




[Сообщение изменено пользователем 16.03.2011 22:42]
0
Лиса А
вы, конечно, не без иронии, как обычно, но ,зато, доходчиво.
сенкс!
0
ключ
:-)
0
От пользователя ключ
короче, читать надо... по ходу понятно станет, "кто на ком женится, кто кого бросит"....

Мне показалось ,что Вы что-то нелицеприятное высказали по поводу куска текста, поставленного Акром. Также транслировали свое категорическое мнение о нем.
Объясните, будьте любезны, что неправильно в тексте, поставленном Акром. По сути.
А хорошо бы и извиниться. :ultra:
3 / 1
ключ
От пользователя TERMINADOR
Объясните, будьте любезны, что неправильно в тексте, поставленном Акром. По сути

по сути неправильно писать отзыв о книге, которую ты не читал...

да ещё с поучающей интонацией типа "вы, холопьи дети, ничего слаще моркови не ели"...

Акра - туда же... (в этом части...)
От пользователя TERMINADOR
А хорошо бы и извиниться.

а в попу не поцеловать?.... ли...
2 / 1
Лиса А
скузи танто ( очень, значит, извините), но, Терми, возможно ли предложить несколько другой вариант: опубликовать здесь по возможности ссылку на хороший перевод, и затем обсудить не выдранный из контекста кусок, а произведение в целом?
(очень бы хотелось все-таки ознакомиться с первоисточником , чтобы составить свое мнение). Спасибо.
0
ключ
я не слышала, чтобы у неё был официальный перевод...

и, по слухам, её запретили в самой Японии, что ли... или где-то там, короче...

но по слухам....
1 / 1
От пользователя ключ
по сути неправильно писать отзыв о книге, которую ты не читал...

Правда штоли? :-D

От пользователя ключ
а в попу не поцеловать?.... ли...

Какая-то Вы реально бесноватая. :cool:


От пользователя Тутта Карлссон, лиса
и затем обсудить не выдранный из контекста кусок, а произведение в целом?

Пожалуйста, кто мешает, я тоже не читал. :-)

Мне вообще странно... Я вот прочитал отрывок, концентрирующий некую мысль. Так обсуждайте, критикуйте эту мысль, а не то - кто что читал или нет. :cool:
Мысль, кстати, реальная.
Более реальная, чем больная психика бесноватых персонажей. :cool:
1 / 0
Тристрам Шенди
Напишите или позвоните самому Алексу Керру, пусть посодействует:
15/25 City Lake Tower
Soi 16 Sukhumvit Road
Bangkok 10110
THAILAND
Tel/Fax: +66 (2) 259-4896
Email: origin@truemail.co.th
О!!
Я же могу к нему лично заехать!

[Сообщение изменено пользователем 17.03.2011 00:55]
0
Терaпевтыч
От пользователя Iван
О!!
Я же могу к нему лично заехать!

Лопату прихватите
0
ключ
Можно сказать: "я нашёл цитату, давайте её обсудим" - и нет вопросов...

а Акр сказал: "Вы идиоты, читающие сказки, вот вам правда" - и привёл даже не цитату, а АННОТАЦИЮ к книжке, которую не читал ни он, ни автор того ЖЖ...
то есть Акр НЕ ЧИТАЛ, но решил, что он знает правду...

ну... может, это и уровень, интересный Терми...

но бесноватые персонажи предпочитают первоисточники... на то и БЕСноватые... :-D

UPD: "давайте до хрипоты спорить о книгах, которые не читали..."

(с) ММЖ




[Сообщение изменено пользователем 17.03.2011 08:29]
0
От пользователя ключ
но бесноватые персонажи предпочитают первоисточники... на то и БЕСноватые...

Если Вы не читали первоисточника зачем лезете в обсуждение куска текста? ;-) Чтоб показаться умной?
:-D

От пользователя ключ
давайте до хрипоты спорить о книгах, которые не читали..."

Давайте, спорьте.
Люди тут разговривают о Японии,
Ну а Вы можете поспорить о книжках. :cool:

1. Объясните, что в тексте, который поставил Акр не так?
2. По сути текста.
3. О книжке заведите себе другую тему. :cool:
2 / 1
ключ
От пользователя TERMINADOR
Если Вы не читали первоисточника зачем лезете в обсуждение куска текста?

а где я обсуждала кусок текста???

От пользователя TERMINADOR
Чтоб показаться умной?

я-то?... ну-ну...
От пользователя TERMINADOR
3. О книжке заведите себе другую тему.

заведите себе другой форум....
0 / 1
Нефрют
А кто сказал, что в этой книжке Керра "правда" написана? Что за ажиотаШ? :-)
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.