Взрыв! Взрыв! Альфред Бестер
Т
Тристрам Шенди
797, может быть..
Это , наверное, перевод на финский был.
к
ключ
вообще, тема, конечно...
и этот ресурс вполне себе профильный для неё...
так что, англоязычники, давайте читать, потом обсудим...
чтобы не по перепостам из чужих ЖЖ жить...
(только что ж она такая маленькая-то?... и такая дорогая, цко, при этом...)
и этот ресурс вполне себе профильный для неё...
так что, англоязычники, давайте читать, потом обсудим...
чтобы не по перепостам из чужих ЖЖ жить...
(только что ж она такая маленькая-то?... и такая дорогая, цко, при этом...)
к
ключ
нет, ребята, лажа...
вот выходные данные с амазона..
Dogs and Demons: Tales From the Dark Side of Japan
by Alex Kerr
Hill and Wang
432 pages
ну не 700, да, признаю...
"глаза завидущие, руки загребущие"....
[Сообщение изменено пользователем 16.03.2011 22:22]
вот выходные данные с амазона..
Dogs and Demons: Tales From the Dark Side of Japan
by Alex Kerr
Hill and Wang
432 pages
ну не 700, да, признаю...
"глаза завидущие, руки загребущие"....
[Сообщение изменено пользователем 16.03.2011 22:22]
Л
Лиса А
ну и черт с вами, в другом месте найду
[Сообщение изменено пользователем 16.03.2011 22:38]
[Сообщение изменено пользователем 16.03.2011 22:38]
Т
Тристрам Шенди
Hill and Wang
Которые и накропали остальные 325 страниц комментариев
а нет, это издательство...
[Сообщение изменено пользователем 16.03.2011 22:27]
Т
Тристрам Шенди
Скорее всего, в эту книгу вошли три сочинения Керра, а именно:
Lost Japan (1994)
Dogs and Demons: The Fall of Modern Japan (2002)
Living in Japan(2006)
так как у автора нет книги с названием Dogs and demons: Tales from the Dark side...
и Wikipedia это косвенно подтверждает:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alex_Kerr
[Сообщение изменено пользователем 16.03.2011 22:45]
Lost Japan (1994)
Dogs and Demons: The Fall of Modern Japan (2002)
Living in Japan(2006)
так как у автора нет книги с названием Dogs and demons: Tales from the Dark side...
и Wikipedia это косвенно подтверждает:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alex_Kerr
[Сообщение изменено пользователем 16.03.2011 22:45]
к
ключ
не поняла вопрос...
сколько страниц будет, если распечатать те 107?
А от шрифта зависит...
сколько страниц будет, если распечатать те 107?
А от шрифта зависит...
к
ключ
ну, кстати, вариант...
может, потому и tales....
может, потому и tales....
в электронных библиотеках одна электронная страница книги может включать в себя несколько печатных оригинала
к
ключ
Тутта,
это книжка про "настоящую" Японию...
ну типа как были сначала "Мемуары гейши", а потом вышли "Настоящие мемуары гейши",..
(а я щас потренируюсь и напишу "Самые-самые настоящие мемуары гейши")....
это книжка про "настоящую" Японию...
ну типа как были сначала "Мемуары гейши", а потом вышли "Настоящие мемуары гейши",..
(а я щас потренируюсь и напишу "Самые-самые настоящие мемуары гейши")....
к
ключ
в электронных библиотеках одна электронная страница книги может включать в себя несколько печатных оригинала
тоже вариант, кстати..
короче, читать надо... по ходу понятно станет, "кто на ком женится, кто кого бросит"....
[Сообщение изменено пользователем 16.03.2011 22:42]
Л
Лиса А
вы, конечно, не без иронии, как обычно, но ,зато, доходчиво.
сенкс!
сенкс!
к
ключ
:-)
короче, читать надо... по ходу понятно станет, "кто на ком женится, кто кого бросит"....
Мне показалось ,что Вы что-то нелицеприятное высказали по поводу куска текста, поставленного Акром. Также транслировали свое категорическое мнение о нем.
Объясните, будьте любезны, что неправильно в тексте, поставленном Акром. По сути.
А хорошо бы и извиниться.
к
ключ
Объясните, будьте любезны, что неправильно в тексте, поставленном Акром. По сути
по сути неправильно писать отзыв о книге, которую ты не читал...
да ещё с поучающей интонацией типа "вы, холопьи дети, ничего слаще моркови не ели"...
Акра - туда же... (в этом части...)
А хорошо бы и извиниться.
а в попу не поцеловать?.... ли...
Л
Лиса А
скузи танто ( очень, значит, извините), но, Терми, возможно ли предложить несколько другой вариант: опубликовать здесь по возможности ссылку на хороший перевод, и затем обсудить не выдранный из контекста кусок, а произведение в целом?
(очень бы хотелось все-таки ознакомиться с первоисточником , чтобы составить свое мнение). Спасибо.
(очень бы хотелось все-таки ознакомиться с первоисточником , чтобы составить свое мнение). Спасибо.
к
ключ
я не слышала, чтобы у неё был официальный перевод...
и, по слухам, её запретили в самой Японии, что ли... или где-то там, короче...
но по слухам....
и, по слухам, её запретили в самой Японии, что ли... или где-то там, короче...
но по слухам....
по сути неправильно писать отзыв о книге, которую ты не читал...
Правда штоли?
а в попу не поцеловать?.... ли...
Какая-то Вы реально бесноватая.
и затем обсудить не выдранный из контекста кусок, а произведение в целом?
Пожалуйста, кто мешает, я тоже не читал.
Мне вообще странно... Я вот прочитал отрывок, концентрирующий некую мысль. Так обсуждайте, критикуйте эту мысль, а не то - кто что читал или нет.
Мысль, кстати, реальная.
Более реальная, чем больная психика бесноватых персонажей.
Т
Тристрам Шенди
Напишите или позвоните самому Алексу Керру, пусть посодействует:
15/25 City Lake Tower
Soi 16 Sukhumvit Road
Bangkok 10110
THAILAND
Tel/Fax: +66 (2) 259-4896
Email: origin@truemail.co.th
О!!
Я же могу к нему лично заехать!
[Сообщение изменено пользователем 17.03.2011 00:55]
15/25 City Lake Tower
Soi 16 Sukhumvit Road
Bangkok 10110
THAILAND
Tel/Fax: +66 (2) 259-4896
Email: origin@truemail.co.th
О!!
Я же могу к нему лично заехать!
[Сообщение изменено пользователем 17.03.2011 00:55]
Т
Терaпевтыч
Я же могу к нему лично заехать!
Лопату прихватите
к
ключ
Можно сказать: "я нашёл цитату, давайте её обсудим" - и нет вопросов...
а Акр сказал: "Вы идиоты, читающие сказки, вот вам правда" - и привёл даже не цитату, а АННОТАЦИЮ к книжке, которую не читал ни он, ни автор того ЖЖ...
то есть Акр НЕ ЧИТАЛ, но решил, что он знает правду...
ну... может, это и уровень, интересный Терми...
но бесноватые персонажи предпочитают первоисточники... на то и БЕСноватые...
UPD: "давайте до хрипоты спорить о книгах, которые не читали..."
(с) ММЖ
[Сообщение изменено пользователем 17.03.2011 08:29]
а Акр сказал: "Вы идиоты, читающие сказки, вот вам правда" - и привёл даже не цитату, а АННОТАЦИЮ к книжке, которую не читал ни он, ни автор того ЖЖ...
то есть Акр НЕ ЧИТАЛ, но решил, что он знает правду...
ну... может, это и уровень, интересный Терми...
но бесноватые персонажи предпочитают первоисточники... на то и БЕСноватые...
UPD: "давайте до хрипоты спорить о книгах, которые не читали..."
(с) ММЖ
[Сообщение изменено пользователем 17.03.2011 08:29]
но бесноватые персонажи предпочитают первоисточники... на то и БЕСноватые...
Если Вы не читали первоисточника зачем лезете в обсуждение куска текста? Чтоб показаться умной?
давайте до хрипоты спорить о книгах, которые не читали..."
Давайте, спорьте.
Люди тут разговривают о Японии,
Ну а Вы можете поспорить о книжках.
1. Объясните, что в тексте, который поставил Акр не так?
2. По сути текста.
3. О книжке заведите себе другую тему.
к
ключ
Если Вы не читали первоисточника зачем лезете в обсуждение куска текста?
а где я обсуждала кусок текста???
Чтоб показаться умной?
я-то?... ну-ну...
3. О книжке заведите себе другую тему.
заведите себе другой форум....
Н
Нефрют
А кто сказал, что в этой книжке Керра "правда" написана? Что за ажиотаШ?
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.