вчера посмотрела фильм токио... странные, неоднозначные ощущения...
три новеллы, скорее страшно, чем любопытно, на размышления навела последняя "хикикомори"
"Хикикомори - нахождение в уединении, то есть, «острая социальная самоизоляция»— японский термин, обозначающий подростков и молодёжь, отказывающихся от социальной жизни и зачастую стремящихся к крайней степени изоляции и уединения вследствие разных личных и социальных факторов. Слово «хикикомори» относится как к социальному явлению вообще, так и к индивидуумам, принадлежащим к этой социальной группе."
у средней дочки-подружка, 11 лет, сидит в контакте до 05 утра, потом спит до 18-00, моя уже не может вытащить ее кататься на велике...
много взрослых детей друзей, почти не выходящих из дома, да и мы, завсегдатаи клио не потенциальные хикикомори, не?
а что касается фильма, то японцы на высоте по части странностей и психологизмов, девушка, превратившаяся в стул, которая никогда доселе "не чувствовала себя такой полезной", г-н мерде из канализационного люка-прототип наших фекальщиков...
вот еще отзыв, с которым согласна:
■Станислав Зельвенский (Афиша):[3]
От расплодившихся краеведческих альманахов в духе «Комсомольск-на-Амуре, я тебя обожаю» «Токио!» отличается принципиальнейшим образом. Во-первых, все три режиссёра, используя японские реалии в большей (Бонг) или меньшей (Гондри) степени, воспринимают Токио не как точку на карте, а скорее как метафору современного мегаполиса; найдись другие инвесторы, на этом месте вполне могла быть Москва, не говоря уж о Нью-Йорке. И во-вторых, решительно никакой нежности столица Японии у авторов не вызывает. Гондри (которого желание быть милым когда-нибудь погубит) привычной акварелью пишет сентиментальный анекдот с элементами фантазии.
"трудности перевода" еще вспомнились почему-то и муракамовская овца :-)

[Сообщение изменено пользователем 04.07.2010 13:50]
2 / 0
=ИриС=
От пользователя Ynga
завсегдатаи клио не потенциальные хикикомори, не?

Нет.В сакральном смысле человек одинок всегда, в принципе.
А у подростков - это потому что переходный период. Это пройдёт. У кого не пройдёт - тот выпадет из социума. Естественный отбор. Человек - социальное животное, это проистекает из нашей физиологии. Ничего с этим не поделаешь, нам нужен социум.
Сразу вспомнился сын Мариенгофа, покончивший жизнь самоубийством в 16 лет. Прекрасные любящие родители, великолепное воспитание и образование, а вот же.
Гормоны? Судьба? Скрытые проблемы с психикой?
Никто никогда не узнает.

[Сообщение изменено пользователем 04.07.2010 14:44]
0
От пользователя Ирина Сафронова
сын Мариенгофа,

это о ком? "бритый челоек" который?хм..., надо порыться

От пользователя Ирина Сафронова
А у подростков - это потому что переходный период. Это пройдёт

у меня их много перед глазами, своих и чужих, мне каэтся проблема имеет место быть, не зря японцы так настойчиво об это говорят, особенно в мегаполисах...
вот еще понравилось:"как прекрасно добровольное одиночество и как тягостно вынужденное.."
0
=ИриС=
У Мариенгофа прекрасная вещь "Циники" и мемуары.
А каких только движений у подростков нет...И в Японии в том числе. Помню, как в советские времена читала публицистику о Японии, там описывалось движение под названием "хрустальные". Щас поищу определение, уже не помню, кто это такие были...
0
=ИриС=
Нашла :-)
"...
«Курисутару» — «хрустальные»

Самая привлекательная для бизнесменов Сибуя часть молодежи — «хрустальные». Это название вошло в моду в 1981 году, после выхода книги и одноименного фильма «Нантонаку курисутару» — «Слегка хрустальные». Молодой писатель Ясуо Танака изобразил жизнь и привычки части современной молодежи, которая выросла в последние 20—25 лет в условиях «экономического чуда». Их родители взваливают на себя дополнительное бремя забот, чтобы их дети были «не хуже других». Эта часть молодежи избалована и изнежена, разочарована окружающим обществом и презирает «рабочих муравьев», в том числе и собственных родителей. «Мы не читаем книг, ничем не занимаемся с энтузиазмом,— заявляют они.— Наши головы не пусты, но и не затуманены...»

И все же почему — «хрустальные»? Потому, как-то объяснил на пресс-конференции автор, что хрусталь сверкает не сам по себе, а лишь отражая упавший на него свет. Ничего не представляя сами по себе как личности, «курисутару» — «хрустальные» находят самовыражение в клубах и дискотеках. Носить только заморскую одежду, читать лишь сборники комиксов или фотожурналы, успеть в числе первых посмотреть новейший голливудский боевик, «освоить» наркотики и пересыпать свою речь словечками из лексикона американской морской пехоты — это «хрустально». Само собой разумеется, что среди главных принципов «хрустальности» должны быть полная аполитичность, безразличие ко всему, что происходит за пределами холодного «хрустального» мира. Притягивающие «курисутару» районы Сибуя соседствуют с теми, где толпятся и визжат «бурикко», стайки экзальтированных юных девиц. Их кошельки гораздо тоньше, чем у «хрустальных», многие из них не могут рассчитывать на помощь родителей и сами зарабатывают хлеб насущный. Те, кто помоложе, разнообразят школьную форму дешевыми пластмассовыми украшениями. Постарше, избавившиеся от необходимости ходить в школу, надеялись получить высшее образование, но оно оказалось не по карману. Наевшись мороженого или блинчиков с вареньем в недорогих забегаловках, «бурикко» отправляются в близлежащие лавочки, торгующие дешевой бижутерией, пластинками, значками и портретами «айдору» — идолов кино и эстрады — или пролежавшими на складах «армии спасения» и снова вошедшими в моду подержанными нарядами десяти-двадцатилетней давности. ..."
1986 г.
Здесь полностью:
http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/3375/
0
От пользователя Ирина Сафронова
"Циники"

угумс ...почему-то вспоминая, не удивляюсь
От пользователя Ирина Сафронова
каких только движений у подростков нет

да и были всегда...просто с инетом появилась иллюзия причастности к настоящей жизни, а по-моему наоборот, усугубляющееся одиночество
0
=ИриС=
От пользователя Ynga
с инетом

Издержки высоких технологий, да. Но, мне кажется, что до "Города" Саймака, мы, всё же, не дойдём.
0
Грешник
Эта проблема у них давно возникла..

Нет в мире языка, в котором имелось бы слово, эквивалентное по смыслу японскому слову «саби». Оно образовано от прилагательного «сабисий» — «грустный» и в буквальном переводе обозначает: «уединенная печаль». Суть же «саби» гораздо глубже. Один из японских исследователей объяснил ее так: «Саби создает атмосферу одинокости, но это не одинокость человека, потерявшего любимое существо. Это одинокость дождя, шуршащего ночью по широким листьям дерева, или одинокость цикады, которая стрекочет где-нибудь на голых белесых камнях».

В 1979 году в горной префектуре Нагано отыскались считавшиеся безвозвратно утраченными десять «хайку» непревзойденного мастера этого жанра поэзии Исса, творившего в конце XVIII и начале XIX века. В его стихах «саби» выражено с предельной, по-моему, простотой и яркостью:

На этом кладбище

Среди могил

Цветет один петуший гребень.

Или:

Если патринии цветы

Меня возненавидят,

Я сделаю луну подругою своей.

Иначе говоря, «саби» — это эмоциональное состояние человека, нашедшего уединение от окружающих и покой от повседневных забот. Во времена Исса к «саби» стремились, вероятно, одни поэты. В наши дни обрести покой от повседневности — мечта, надо полагать, большинства японцев, но покой им нужен не для того, чтобы писать стихи.

В американском специальном журнале «Психология сегодня» приведено любопытное сравнение ритма жизни в Японии, США, Англии, Италии, Индонезии и на Тайване. Были замерены скорость движения пешеходов на улице и быстрота работы почтовых служащих. Япония опередила все страны по этим показателям, причем Италию — вдвое. Я сопоставил эти данные с тем, о чем поведал доклад японского министерства здравоохранения и социального обеспечения. В нем указывалось, что в 1984 году один из каждых восьми японцев жаловался на нездоровье. Самым распространенным видом недомогания оказалась гипертония, вызванная чрезмерным физическим и психическим напряжением.

Мне довелось прочесть исповедь одного менеджера. Он написал:

"У себя в фирме я обязан правильно решать самые разные и очень сложные проблемы, связанные с персоналом, с производством, с реализацией готовой продукции. Я не обладаю правом на ошибку. Нет никого, кто помог бы мне или взял на себя вину в случае моего неправильного шага. Однажды я потратил несколько дней на решение особо трудной проблемы. А когда выход все же отыскал, то почувствовал себя полностью опустошенным.

Не берусь гадать, что сталось бы со мной, если бы я не очутился в маленьком загородном домике. Неся в себе заботы и тревогу, я вошел в восьмиметровую комнатку, устланную циновками и безо всякой мебели, закрыл за собою дверь и приказал не беспокоить меня. Перед домиком разрослось несколько деревьев, и я залюбовался ими. С тех пор я прихожу в эту комнатку с террасой каждый раз, когда мне трудно. А покидаю ее спокойным, уверенным и сильным и еще энергичней берусь за работу".

Я не собираюсь ставить под сомнение эстетичность японцев. Но наблюдая за тем, как долго и пристально, отключившись не только от шума и толпы, но и, кажется, от самой эпохи, смотрят они на ключ, бьющий из расселины между выбеленными водой и временем камнями, на веточку распустившейся сливы, вздрагивающую под порывами холодного, оставшегося от зимы ветра, я начинал думать: а не бегство ли это от действительности, стиснутой тяжелыми цепями общинных порядков и нравов, омраченной неустроенностью и страхом перед завтрашним днем, делающей человека винтиком бездушной, как роботизированное предприятие, системы? Не оборотная ли это сторона немотивированного насилия или самоубийств, вызванных эмоциональными срывами?(с)
Пятнадцатый камень сада Рёандзи. В.Я. Цветов
2 / 0
От пользователя Грешник
Если патринии цветы

Меня возненавидят,

Я сделаю луну подругою своей.

можно на "знаках" или мамбе написать в аватаре :-D
0
=ИриС=
Мне кажется, что Японию ждёт перелом. Слишком долго она варилась сама в себе, взращивала абсолютное послушание, сверхпроизводительность, преданность и т.п.
И когда сын автоматически идёт на завод, потому, что там работает его отец, который там работает потому, что там работал его отец, а не потому, что так ему самому хочется - это нехорошо. Самоубийства, различные искапистские движения - это только начало.
0
Tомми!
От пользователя Ирина Сафронова
искапистские движения

это што? это от слова "escape"?
0
milaя
От пользователя Грешник
а не бегство ли это от действительности

Это не бегство. Это возвращение к первоистокам.
0
Задов чмок
… видали мы уже это.
0
Задов чмок
И наоборот тоже.
0
ключ
... и похлеще - тоже было...

Сеть просто дала новые возможности. Перефразируя великого, "одиночество всегда было перенаселено",.. просто теперь оно более чёткого локализовано... теперь от одиночества тоскуют комфортно, с цитатами и референциями, "небольшими группами по 10 тысяч человек"...

Япония... думаю, ничего с ней не будет... традиции у них такие... но, всегда, когда слышу про загадочную русскую душу, вспоминаю Японию и неприлично смеюсь...
1 / 0
Задов чмок
Все бегут.
0
-= Arbitr =-
Вы ещё анахоретов с пустынниками вспомните. Дались эти японцы, своих тараканов мало что-ли?
1 / 1
ключ
на самом деле, думаю, мы уже очень избалованы цивилизацией и культурой и, как следствие, очень многого хотим и ждём друг от друга в плане заполнения общением собственной души...
по большому, выживальческому - то есть "природному", "изначально необходимому" - счёту... от "друга", то есть "другого" (опа! только что поняла, что корень-то у слов - единый)... так вот от "друга" вполне необходимо и достаточно каких-то простых (и великих в сложные времена) вещей:
*прикрыть спину в драке
* не обмануть перед другими (то бишь - опять же - не украсть, не убить, не покалечить)
*поделиться пищей, водой и теплом (в холодном климате)
то есть физически помочь выжить...

поскольку в нашем мире "сетевиков" эти проблемы, тьфу-тьфу, решены, мы не боимся удара ножом и у каждого на кухне урчит холодильник, мы (? - поставьте любое другое местоимение... я для простоты, чтоб не париться) ждём, что "другие" заполнят какие-то другие каверны в душе... но у "другого" - такие же пустоты... и свои ожидания... в 98% случае - заполнения не происходит...
надо подстраиваться... жертвовать чем-то в себе, в том числе...

а Сеть, фата-моргана, создаёт иллюзию....
*ты проводишь с "другими" ровно столько времени, сколько хочешь - а не столько, сколько надо для взаимоотношений...
* ты говоришь только на те темы, на которые хочешь, а не на те, которые "приходят" по жизни
* ты видишь персонажа только в той части, в которой он "высвечен" прожектором, а остальное - спокойно дорисовываешь сам... причём, дорисовываешь, естественно, таким образом, каким нужно тебе... (см. наши обсуждения троллей....)

получается, что жить в Сети гораздо удобнее... всё тепло и здорово...
но, как верно заметил ЛМ, за всё надо платить... за иллюзию жизни в Сети - тоже...
каждый платит своим, понятно...

у Лукьяненко (хотя я к нему отношусь с прохладцей) есть книжка про Сеть... (не помню, как называется, ясно дело... чего-то там "(ля-ля-ля) отражений"... ) там один из персонажей - пришелец, попавший в Сеть... воспринявший её как реальность... существо, не знавшее и не понявшее, что Сеть - это сеть... и предательства в Сети не считаются предательствами; сострадание в Сети не считается состраданием... и т.п.

"Понимание того, что права, Не спасает от тоски и обид", правда...а то что б я в Сети делала... :-)

UPD: - вспомнила!... "Лабиринт отражений"...

[Сообщение изменено пользователем 04.07.2010 19:50]
0
От пользователя ключ
Сеть - это сеть... и предательства в Сети не считаются предательствами; сострадание в Сети не считается состраданием... и т.п.

"одиночество в сети"
:-)
в Токио! еще хорошо показана такая вожделенная жизнь криэйтеров массмедиа, селебрити и всяческих дизайнёров...
0
ключ
ага... она в "The Тёлки" Минаева хорошо показана... я излечилась сразу - по мере прочтения...
0
Задов чмок
– А наши кикиморы не обидятся? – спрашивает венценосный король Мелиот.
2 / 0
Безрюмки-Встужева
От пользователя Ynga
Хикикомори - нахождение в уединении, то есть, «острая социальная самоизоляция»— японский термин, обозначающий подростков и молодёжь, отказывающихся от социальной жизни и зачастую стремящихся к крайней степени изоляции и уединения вследствие разных личных и социальных факторов. Слово «хикикомори» относится как к социальному явлению вообще, так и к индивидуумам, принадлежащим к этой социальной группе."
у средней дочки-подружка, 11 лет, сидит в контакте до 05 утра, потом спит до 18-00, моя уже не может вытащить ее кататься на велике...
много взрослых детей друзей, почти не выходящих из дома, да и мы, завсегдатаи клио не потенциальные хикикомори, не?

уход в сеть совсем не уединение
уединение никого ни в каком виде не предполагает, ни реального, ни виртуального, они дают шумы и помехи, всполохи от них
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.