Назвался груздем... <далее по тексту>
Д
Дон.
12:04, 06.12.2009
Многие, посещающие этот форум тайно или явно люди, владеют как минимум двумя языками. Иные освоили три-четыре в той или иной степени, некоторым удалось осилить пять-шесть.
Внимание, теперь вопрос: на каком языке вы проговариваете имена собственные?
Скажем, родной язык русский, разговор идёт на английском, упоминаемый человек - француз. Как вы произнесёте его имя? В зависимости от чего? Как будет звучать Gеrard Depardieu, произнесённый вами вслух? Или Heather Locklear? Будет ли меняться произношение в зависимости от обстановки?
Как именно вы произнесёте название города "Екатеринбург"? Ну-у, чтобы они поняли, бусурмане эти.
Внимание, теперь вопрос: на каком языке вы проговариваете имена собственные?
Скажем, родной язык русский, разговор идёт на английском, упоминаемый человек - француз. Как вы произнесёте его имя? В зависимости от чего? Как будет звучать Gеrard Depardieu, произнесённый вами вслух? Или Heather Locklear? Будет ли меняться произношение в зависимости от обстановки?
Как именно вы произнесёте название города "Екатеринбург"? Ну-у, чтобы они поняли, бусурмане эти.
З
Задний гуд
12:12, 06.12.2009
… потому что характер нордический.
Французик-то… по паспорту или по маме?
Французик-то… по паспорту или по маме?
T
Tомми!
12:12, 06.12.2009
в универе меня учили, что правильно произносить "Кэтринбёрг"... но я все равно при общении с англоговорящими иноземцами называю город Екатеринбургом (кстати, "СвЕрдловск", с ударением на "е" им нравится больше почему-то :-) )
Д
Дон.
12:17, 06.12.2009
Задний Серёжа, ты сгоняй в Пермь и поползай под ногами у матерей, что трупы распознавали. Ты своим детям про суровый суд расскажи.
Редкой ты масти мудак, прости Господь.
Редкой ты масти мудак, прости Господь.
Д
Дон.
12:20, 06.12.2009
Я тупо произношу по-русски названия русских топонимов в любой обстановке.
T
Tомми!
12:20, 06.12.2009
ну и правильно, я щетаю...
З
Задний гуд
12:21, 06.12.2009
12:12
Да уж…
Евреи глаз положили на фамилии, начинающиеся c Св и Сл.
http://www.e1.ru/talk/forum/read.php?f=35&t=133913...
Да уж…
Евреи глаз положили на фамилии, начинающиеся c Св и Сл.
http://www.e1.ru/talk/forum/read.php?f=35&t=133913...
Д
Дон.
12:30, 06.12.2009
ФлорИда или ФлОрида?
Интересно только в телевизоре.
Интересно только в телевизоре.
Д
Дон.
12:36, 06.12.2009
... and enterprises of great pith and moment with this regard their current turn awry and lose the name of action..."
Гамлет, фуле.
(с) Посильнее "Фауста" Гёте
Гамлет, фуле.
(с) Посильнее "Фауста" Гёте
З
Задний гуд
12:40, 06.12.2009
12:30
Флорида – логическое ударение цветочная дочь.
Флорида – дань греческому началу, в конце ещё и суффикс есть.
[Сообщение изменено пользователем 06.12.2009 12:40]
Флорида – логическое ударение цветочная дочь.
Флорида – дань греческому началу, в конце ещё и суффикс есть.
[Сообщение изменено пользователем 06.12.2009 12:40]
З
Задний гуд
12:52, 06.12.2009
12:45
Дайте-ка, Лукашенке ещё пару раз… для профилактики!
За Беларусь… на русском языке.
Когда коту де Ивуару делать неча…
Дайте-ка, Лукашенке ещё пару раз… для профилактики!
За Беларусь… на русском языке.
Когда коту де Ивуару делать неча…
Б
Барбацуца
13:05, 06.12.2009
Как именно вы произнесёте название города "Екатеринбург"?
так и произношу. Не жалея их нежные уши
Свое имя чаще всего тоже произношу в русской транскрипции. Реже совершенно неожиданно для себя представляюсь французским эквивалентом. Но почему- загадка даже для меня
З
Задний гуд
13:13, 06.12.2009
Ещё в начале XX века Флорида была испанской колонией.
Флорида – английская калька с испанского Флорида.
МИД России для пользователя ЗУ.
http://www.mid.ru/home.nsf
Флорида – английская калька с испанского Флорида.
МИД России для пользователя ЗУ.
http://www.mid.ru/home.nsf
Д
Дон.
13:16, 06.12.2009
Задний Серёжа, ты сгоняй в Пермь и поползай под ногами у матерей, что трупы распознавали. Ты своим детям про суровый суд расскажи.
Редкой ты масти мyдак, прости Господь.
Редкой ты масти мyдак, прости Господь.
16:21, 06.12.2009
языке производителя
Неправильно! В русском, например, есть определенные правила произношения топонимов и фамилий. Париж, а не Пари, Феникс а не Финекс, Гудзон, а не Хадсон, Молдавия, а не Молдова, Таллин, а не Таллинн.
Глупо копировать произношение туземцев! Туземцев много, я один.
Иное туземное название и не выговоришь, прости господи.
Чичас Грузию начнем Саакартвелло называть, или, как они требуют Джорджией!
Тоже и с соименами.
Всегда есть установленная норма языка, как называть Уотсона или Ватсона.
Т
Тристрам Шенди
16:28, 06.12.2009
Как именно вы произнесёте название города "Екатеринбург"?
Я только с немцами общаюсь изредка, так у них Jekaterinburg так же , как и у нас произносится. Только вот немчура не может никак запомнить, всё время путают , то я у них из Петербурга, то из Йоханесбурга.
Б
Барбацуца
16:34, 06.12.2009
Только вот немчура не может никак запомнить, всё время путают , то я у них из Петербурга, то из Йоханесбурга.
мне вызов в Литву отправили в Ориенбург. Ждала-ждала...так и не догадалсь в Ориенбург смотаться, забрать свое приглашение
М
Мавзолей путина
19:12, 06.12.2009
не кэтринбёёк, а икэтеринбэрэ с почти неартикулируемой последней гласной. есть еще ИкатСити для ленивых.
нащщет дупы согласен. свЁрдловск он и есть свЁрдловск.
[Сообщение изменено пользователем 06.12.2009 19:14]
нащщет дупы согласен. свЁрдловск он и есть свЁрдловск.
[Сообщение изменено пользователем 06.12.2009 19:14]
19:19, 06.12.2009
Париж, а не Пари, Феникс а не Финекс, Гудзон, а не Хадсон, Молдавия, а не Молдова, Таллин, а не Таллинн.
эт чо... хоть близко к оригиналу. А вот как Бейджин стал Пекином???
19:22, 06.12.2009
свЁрдловск.
Иногда был даже Сверловском!
Подобно городам БерезОвский и Верхняя ПЫшма
М
Мавзолей путина
19:51, 06.12.2009
а как синь стал китаем?
пекин - это по-русски. бэйцзин по-китайски.
A
-= Arbitr =-
20:33, 06.12.2009
Ну так и Китай нифига не Чайна, у китаёз.
Х
Хулиана Маргулис
21:14, 06.12.2009
Скажем, родной язык
русский, разговор идёт на английском, упоминаемый человек - француз. Как вы произнесёте его имя? В зависимости от чего?
русский, разговор идёт на английском, упоминаемый человек - француз. Как вы произнесёте его имя? В зависимости от чего?
по-французски
21:18, 06.12.2009
Скажем, родной язык русский, разговор идёт на английском, упоминаемый человек - француз. Как вы произнесёте его имя?
Так, как он представится или мне его представят
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.