Таких словей бывает?
Х
Хрупаков
Сначала придется всем ники поменять
Х
Хрупаков
А я Беломором
Х
Хрупаков
А основатель темы значица будет "Танцующий с женщинами-демонами")))
M
Madisson
Птичий язык маркетологов и рекламистов, блин.
- Операция "Ы"!
- Почему "Ы"?
- А штоб никто не догадался! (с)
Вспомнила рассказ препода по языкознанию. Он увидел как-то рекламный щит, кажется в метро, с описанием разного рода бмнковских и биржевых услуг. Среди прочего он увидел надпись: "хиджирование рисков". Мало того, что слово "риск" было почему-то опотреблено во множественном числе, что для него, как для филолога, было просто возмутительным, да ещё и это непонятное и нигде в то время не встречавшееся слово "хиджирование". Он опросил всех знакомых ему американцев на предмет значения этого слова и только какой-то мальчик лет чуть ли не 12-ти смог дать ему объяснение. После чего этот самый мой препод отправился к своему знакомому спецу по рекламе с вопросом о том, как он оценивает такой рекламный плакат. Тот, в свою очередь, заметил, что идея рекламы не так уж и плоха, если она запала в мозг данному конкретному человеку.
Л
Ливси
демонами
ведьма или колдунья по-русски?
Х
Хрупаков
А как же "замуровали демоны!" ?
ЗЫ Вы правы это греческое. Пусть танцует с ведьмами.)))
[Сообщение изменено пользователем 06.03.2008 15:27]
ЗЫ Вы правы это греческое. Пусть танцует с ведьмами.)))
[Сообщение изменено пользователем 06.03.2008 15:27]
c
crataegus
больно умные собралися
Л
Ливси
А как же "замуровали демоны!" ?
это ошибка сценариста, надо было "замуровали бесы"
С
Сайрусс Мит
Смеетесь, а попробуйте без заимствований хотя бы на пару веков назад. Вельми тяжко на Руси тогда жилось, каждый холоп покажет.
Л
Ливси
в интернет
в сети!
С
Сайрусс Мит
Есть справочник в ... (интернет?)?
Даль вроде как составлял этимологические цепочки с примерными датами.
Есть где-то урезанный словарь старорусскаго. )
С
Сайрусс Мит
хеджирование (от hedge)
хеджевый фонд там же.
траст
ипо
репо
шорт
лонг
=)
Л
Ливси
кулер, патиться, гёрла
Л
Ливси
а, вот еще слово вызывает экзему -- бизнес-план
p
pushkinist
но пример в заглавном посте, конечно показатель крайней степени идиотизма употребляющих это слово.
это еще цветочки по сравнению с тем, че русские с брайтон-бич говорят и пишут
M
Madisson
бизнес-план
Ну а как его по-русски обозвать? Это ведь как со словом "пейджер" - не назовёшь же этот приборчик страничником...
Б
Безрюмки-Встужева
Смеетесь, а попробуйте без заимствований хотя бы на пару веков назад.
не получится ничего
w
waserman\
договорА
С
Сайрусс Мит
договорА
страховальщики
П
Полосатая_Матраца
А слабо один денёк на форуме продержаться на строго-русском? А еще лучше на старорусском?
Паки.. Иже херувимы? (с)
С
Сайрусс Мит
Паки.. Иже херувимы? (с)
Лучше паки, чем попаки..
Понеже безгодно время утрачиваем, аки бисеръ межю пядей
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.