бесонница...

Hight-minded
02:43, 17.10.2009
ой..
0
02:43, 17.10.2009
Вот тебе и ой...
0
Кырдыподжег
02:44, 17.10.2009
От пользователя Oluska
уснуть че-та не могу....ппц...не спица....

Не могу не согласиться :-(
0
Гвардеец Рысяя
02:44, 17.10.2009
От пользователя *(tm)
ой..
ик.....
0
Hight-minded
02:45, 17.10.2009
[Сообщение удалено пользователем 17.10.2009 02:50]
0
a_mur
02:45, 17.10.2009
От пользователя Oluska
да это про меня точна..

А чего тогда удивляешься. что сон не идет. Ему просто поместиться в тебе негде. :-)
От пользователя Русяя
где такое можно отрыть?))

Английская детская песенка в переводе Маршака. :-)
0
02:45, 17.10.2009
[Сообщение удалено пользователем 17.10.2009 02:52]
0
ГРФ
02:46, 17.10.2009
От пользователя Hight-minded
ой..

говорила тебе мама...))
0
Hight-minded
02:47, 17.10.2009
От пользователя *(tm)
Дашко, давай все возвернем в зад?

дак давно уж
0
Гвардеец Рысяя
02:48, 17.10.2009
От пользователя *(tm)
Английская детская
песенка в переводе Маршака.
маршак кто то подругому переводит чем другие?

От пользователя ГРФ
говорила тебе мама...))
не бери в рот что попало
0
02:48, 17.10.2009
[Сообщение удалено пользователем 17.10.2009 02:51]
0
Oluska
02:51, 17.10.2009
От пользователя *(tm)
Дура

ай яй яй...зочем Вы так ей???
0
a_mur
02:51, 17.10.2009
От пользователя Русяя
маршак кто то подругому переводит чем другие?

Насчет детских песенок не знаю, а его переводы Шекспира, на мой взгляд лучшие. :-)

Ладно, хватит на сегодня умностей. Всем спокойной ночи. А остающимся приятного времяпрепровождения. :-)
0
ГРФ
02:53, 17.10.2009
От пользователя a_mur
его переводы Шекспира,
на мой взгляд лучшие.

Вы читали Шекспира в других переводах...?
0
Гвардеец Рысяя
02:54, 17.10.2009
От пользователя ГРФ
Вы читали Шекспира в других переводах...?
по сказанному выше, читал)))
0
Oluska
02:54, 17.10.2009
ну че-та никто со мной говорить не хочет....пойду спать-дубль два... :-D
0
Lexeich
02:56, 17.10.2009
От пользователя *(tm)

а зачем ты грубишь?
1 / 0
a_mur
02:56, 17.10.2009
От пользователя ГРФ
Вы читали Шекспира в других переводах...?

Вариантов переводов Гамлета, если не ошибаюсь, существует штук 5.
0
Гвардеец Рысяя
02:58, 17.10.2009
От пользователя Oluska
ну че-та никто со мной говорить
все не говорить, все спать хотят.....
сама меня игнорирует...

От пользователя Lexeich
а зачем ты грубишь?
он щас ещё целоваться к даме полезит
:-D
0
Oluska
02:59, 17.10.2009
От пользователя Русяя

Я тебя игнорирую??????????????????????????????
0
ГРФ
02:59, 17.10.2009
От пользователя a_mur
Вариантов переводов Гамлета, если не ошибаюсь, существует штук
5.

Все вами прочитаны и проведенены сравнительные анализы переводов с последующим написанием статьи в огонёк?
0
Lexeich
03:00, 17.10.2009
От пользователя Русяя
он щас ещё целоваться к даме полезит

посмотрел бы я на него и Дашу в реале и как бы он полез целоваться
0
Гвардеец Рысяя
03:02, 17.10.2009
От пользователя Oluska
Я тебя игнорирую?
чо будешь отпираться?)

От пользователя Lexeich
посмотрел бы я на него и Дашу в реале и как бы он полез
целоваться
не понял. И что бы ты увидел?)))
0
Lexeich
03:03, 17.10.2009
От пользователя Русяя
И что бы ты увидел?)))

ты вообще встречался с Дашей када нить? ну просто
0
Гвардеец Рысяя
03:04, 17.10.2009
От пользователя Lexeich
ты вообще встречался с Дашей када нить? ну просто
ты кота за хвост не тяни))говори давай
:-D
Если хочешь спросит встречался ли я с дашей. Нет, не встречался.
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.