I wanna go to the devil ...
21:42, 22.04.2006
S
Svetlaja
21:47, 22.04.2006
But more that that I wanna be bad
Reasons?;-)
O
Oригами
21:51, 22.04.2006
Андрюшка, Андрюшка, пойдем копать морквушку :-d
S
Svetlaja
21:52, 22.04.2006
I got sick and tired of being positive
Really?
If it s so, it s not your natural state, because when you are positive, you are enough happy and wouldn t like to leave the best things:-)
S
Svetlaja
21:58, 22.04.2006
It s much more easier to be negative. There are many different reason s for that in our everyday life:-)
O
Oригами
22:05, 22.04.2006
Андрюшка, Андрюшка, зачем тебе светлюшки ? :-)
S
Svetlaja
22:05, 22.04.2006
the easier the better
Sometimes I also think so. But then I perceive that it s not true. May be you have such "sometimes" now :-)
Although it s difficult to say that it s easier to be with negative.
O
Oригами
22:09, 22.04.2006
клевые стишки)
эт я могу :-d
22:10, 22.04.2006
the more i live the more i come to the conclusion that's better to have the I-don't-care attitude to life
S
Svetlaja
22:13, 22.04.2006
to have the I-don't-care attitude to life
Take it easy :-)
Unfortunately it s oftener impossible for people who usually care)
O
Oригами
22:14, 22.04.2006
ну рад за вас)
а я то как за вас :-)
22:17, 22.04.2006
i'll try hard)
fnd you have made a mistake - you can't say oftener, only more often) but your english is really good, my congratulations)
S
Svetlaja
22:20, 22.04.2006
i'll try hard
:-)
only more often)
Oh, I see:-) I need to write and talk more...
but your english is
really good, my congratulations)
Oh, thanks:-)
Are you dealing with English professionally?
[Сообщение изменено пользователем 22.04.2006 22:22]
O
Oригами
22:21, 22.04.2006
а за меня то че)
Да просто так :-) жив, здоров, вот и ладненько :-)
пс: ненавижу английский, пока живу в России :-) дрсу
22:23, 22.04.2006
Are you dealing with English professionally?
sorry but there is another mistake - the tense is wrong) there should be the present simple tense as i deal with English always)) and not at the moment of speaking.
yes, i'm a professional translator.
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.