Писец жывотное редкое
п
38 папугаев спутанной проволок...
10:03, 17.08.2005
но меткое ...
- Name?
- Abu Dalah Sarafi.
- Sex?
- Four times a week.
- No, no, no: male or female?
- Male, female... sometimes camel...
- Name?
- Abu Dalah Sarafi.
- Sex?
- Four times a week.
- No, no, no: male or female?
- Male, female... sometimes camel...
M
Magvai86
10:05, 17.08.2005
Прям мутант, йопт...
t
tomboy
10:10, 17.08.2005
Ironik like helllll
Respekt broduh peaz
п
38 папугаев спутанной проволок...
10:11, 17.08.2005
peaz
Это чо за слова ...Пе#да штоле ?! )))))
R
Rum
12:23, 17.08.2005
Name?
- Abu Dalah Sarafi.
- Sex?
- Four times a week.
- No, no, no: male or female?
- Male, female... sometimes camel...
- Abu Dalah Sarafi.
- Sex?
- Four times a week.
- No, no, no: male or female?
- Male, female... sometimes camel...
А что смешного в этом анекдоте?
То, что иногда сексом с верблюдом занимается?
Чо-та ни юмора ни намека на веселуху... Юмор какой-то странный.
Или принято смеяться над всем, что переведено с ангельского?
Не понимаю..
E
EvAngeLilly
12:24, 17.08.2005
Сидят 2 англичанина на берегу Темзы-реки, удят рыбу...
Вдруг один из них резко вздергивает и вытаскивает...русалку.
Повертел...посмотрел..и выкинул обратно в Темзу ривер.
-But why? -спрашивает сосед
-But how?
Вдруг один из них резко вздергивает и вытаскивает...русалку.
Повертел...посмотрел..и выкинул обратно в Темзу ривер.
-But why? -спрашивает сосед
-But how?
о
очень удачливый
12:25, 17.08.2005
Или принято смеяться над всем, что переведено с ангельского?
над тем что этот анекдот из серии про тещу и про переговоры маяка с авианосцем
R
Rum
12:25, 17.08.2005
Сидят 2 англичанина на берегу Темзы-реки, удят рыбу...
Вдруг один из них резко вздергивает и вытаскивает...русалку.
Повертел...посмотрел..и выкинул обратно в Темзу ривер.
-But why? -спрашивает сосед
-But how?
Вдруг один из них резко вздергивает и вытаскивает...русалку.
Повертел...посмотрел..и выкинул обратно в Темзу ривер.
-But why? -спрашивает сосед
-But how?
Ну а тут в чем юмор?
Блин, народ, вы над чем смеетесь?? :-)
Или это понт такой, типа раз засмеялся - значит английский знаю? :-) Чушь какая-то
M
Magvai86
12:25, 17.08.2005
Глупые англичане... Про минет не слышали что ли?
E
EvAngeLilly
12:27, 17.08.2005
перевожу:
but why? (типа почему выбросил?)
but how? ( а как с ней сексом заниматься то? русалка же....)
английский юмор, вот как то так:-)
R
Rum
12:28, 17.08.2005
перевожу:
Да собственно спасибо, не нуждаюсь...
английский юмор, вот как то так
Наверное над этим юмором смеяться модно, поэтому смеются?
M
Magvai86
12:29, 17.08.2005
Да ну. Я ржал. :-)
R
Rum
12:29, 17.08.2005
Да ну. Я ржал.
Везёт тебе...наверна
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.