познакомлюсь с немцем))
L
Le Corbusier
20:19, 22.08.2013
я как то друга спросил, ты здесь бывал и он ответил, где я только не был, и здесь небыл, и там тоже небыл
L
LaraYa
20:20, 22.08.2013
агга
L
Le Corbusier
20:21, 22.08.2013
мы так мило общаемся а я не знаю до сих пор вашего имени непорядок...мое имя в инфе есть
L
LaraYa
20:28, 22.08.2013
Лора.. у вас интересное имя
Ч
Чумаcher2
01:48, 23.08.2013
mir klar
...Es ist klar fur mich auch...
L
LaraYa
07:30, 23.08.2013
..Es ist klar fur mich auch...
sehr gut)))
Х
Хаpараm
07:36, 23.08.2013
sehr gutище
А
Аleks78_80(POLAND)
08:23, 23.08.2013
женюсь на немке,чтобы отомстить за своего дедушку
Б
Б@лагур
08:57, 23.08.2013
гутен морген
S
Ski-Doozer, кому обаятельный,...
11:11, 23.08.2013
очень даже подойдет))
gehen Sie, bitte, um Private Nachrichten Bereich!
L
Le Corbusier
11:31, 23.08.2013
Лора
По немецки Лореляй (нем. Loreley или Lorelei)
И Вагнер этой теме музыку посвятил
Sehr schön
ich geschmeichelt Ihre Aufmerksamkeit
L
Le Corbusier
11:32, 23.08.2013
у вас интересное имя
тюркское
Рашид в переводе с арабского языка означает «идущий правильным путем»
[Сообщение изменено пользователем 23.08.2013 11:33]
L
LaraYa
12:02, 23.08.2013
gut
L
LaraYa
12:37, 23.08.2013
k
L
LaraYa
12:41, 23.08.2013
Hallo
[nickname]Б@лагур
Hallo. Wie geht es ihnen?
L
Le Corbusier
13:41, 23.08.2013
Viel Spaß und viel Glück Lorelei
und gute Laune
und gute Laune
Ч
Чумаcher2
14:51, 23.08.2013
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Daß ich so traurig bin,
Это я одному германскому архитектору Гейне процитировал, глядя на его чертежи....
Так как он не подозревал. что я немецкий знаю. глаза у него полезли на лоб и все оставшееся время он молчал....за агента KGB принял.....
«Die Lorelei» – Heinrich Heine
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Daß ich so traurig bin,
Ein Märchen aus uralten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt,
Im Abendsonnenschein.
Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar,
Ihr gold’nes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar,
Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewalt’ge Melodei.
Den Schiffer im kleinen Schiffe,
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Höh’.
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn,
Und das hat mit ihrem Singen,
Die Loreley getan.
[Сообщение изменено пользователем 23.08.2013 15:47]
Daß ich so traurig bin,
Это я одному германскому архитектору Гейне процитировал, глядя на его чертежи....
Так как он не подозревал. что я немецкий знаю. глаза у него полезли на лоб и все оставшееся время он молчал....за агента KGB принял.....
«Die Lorelei» – Heinrich Heine
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Daß ich so traurig bin,
Ein Märchen aus uralten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt,
Im Abendsonnenschein.
Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar,
Ihr gold’nes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar,
Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewalt’ge Melodei.
Den Schiffer im kleinen Schiffe,
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Höh’.
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn,
Und das hat mit ihrem Singen,
Die Loreley getan.
[Сообщение изменено пользователем 23.08.2013 15:47]
L
LaraYa
15:10, 23.08.2013
за агента KGB принял
видимо сильное впечатление произвели... а вы откуда знаете немецкий?
Ч
Чумаcher2
15:51, 23.08.2013
видимо сильное впечатление произвели... а вы откуда знаете немецкий?
...спецподразделения МО...Министерства Образования .....
Б
БАНГО
19:22, 23.08.2013
тюркское
в переводе с арабского
КЭП в недоумении
L
LaraYa
21:33, 23.08.2013
я тоже задумалась
S
Ski-Doozer, кому обаятельный,...
10:53, 26.08.2013
Лорелея - красиво, да:-) Но как вы умудрились сц выжать из клавиатуры?
N
Nefоrmаtus©
10:56, 26.08.2013
Немца без пробега по РФ нашли?
L
Le Corbusier
16:19, 26.08.2013
тюркское
я тоже задумалась
я про свои национальные корни татары к тюркским народам относяца
L
LaraYa
19:26, 26.08.2013
Лорелея - красиво, да
да, мне тоже нравится
Немца без пробега по РФ нашли?
нет,видимо их здесь нет
я
про свои национальные корни татары к тюркским народам относяца
от немецких далековато)))
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.