Куда применить знание языка

Расклад следующий: есть основное место работы, работа устраивает. Нужна подработка. Есть хорошее знание английского языка, хотелось бы это и применить для подработки. Есть ли иное применение языку, кроме преподавания и перевода текстов? :-)
Спасибо!
0
От пользователя Rusnik
Есть ли иное применение языку, кроме преподавания и перевода текстов?

экскурсоводы, официанты в дорогих отелях и ресторанах...
но для первого нужна профессиональная переподготовка, а второе - вряд ли получится по совместительству
1 / 0
**счастье есть**
по основной работе попробуйте
0
переводы фигачьте студентам нерадивым
1 / 0
От пользователя -=Alia$=-
переводы фигачьте студентам нерадивым

Неужели это востребовано сейчас у студентов? Столько он-лайн переводчиков ведь.
0 / 1
Rusnik
От пользователя world citizen

По основной работе это одно из требований :-)
0
От пользователя Innoken1979
Неужели это востребовано сейчас у студентов? Столько он-лайн переводчиков ведь.

хорошо перевести текст с помощью он-лайн переводчика сможет только тот, кто неплохо знает язык, как ни странно))
3 / 0
От пользователя Innoken1979
Столько он-лайн переводчиков ведь.

вы попробуйте перевести моё сообщение
с русского на английский
а потом наоборот
и вы увидите всю суть всех этих онлайн переводчиков
Они не переводят - они заменяют слова


[Сообщение изменено пользователем 10.05.2014 11:52]
1 / 0
От пользователя Red Sonya
хорошо перевести текст с помощью он-лайн переводчика сможет только тот, кто неплохо знает язык, как ни странно))

Большое спасибо за комплимент!
Я много лет работал и занимался переводом фин. отчетности с помощью он-лайн переводчиков. Английский, как я думал, не знаю вообще. У меня всегда была оценка по нему "удовлетворительно" .
2 / 1
Rusnik
От пользователя Red Sonya

Вот в этом полностью согласен
0
От пользователя Innoken1979
Я много лет работал и занимался переводом фин. отчетности

фин.отчетность - это не текст, это просто совокупность терминов
0
От пользователя Red Sonya
фин.отчетность - это не текст, это просто совокупность терминов

М-да...Я был о вас лучшего мнения...Выйдете на сайт любой зарубежной компании (например, Codelco) и переведите за пару часов разделы об инвестициях и соц. ответственности.
3 / 2
Rusnik
Еще предложения будут?
0
ну попробуйте , например, разместить свое резюме с заголовком "Работа со знанием английского языка, рассмотрю варианты"
может быть кто-нибудь вас найдет и что-то предложит)
0
Rusnik
От пользователя Red Sonya

Спасибо за предложение! Судя по Вашей инфе, это Ваша специфика :-)
0
От пользователя Rusnik
Еще предложения будут?

репетиторство? Не?
0
От*Морозочка
можно в выхи подрабатывать на выставках собак. Часто иностранным судьям требуется переводчик, чтобы перевел на русский язык описание собаки. Но надо для начала освоить специфические кинологические термины, но, думаю, что это не составит большого труда при высоком уровне мотивации.
1 / 0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.