Каирский букинистический базар Эзбекия (Египет)
22:18, 04.06.2010
Возвращаясь домой из Бахрейна с Эмиратами, занесла судьба в Каир. Люблю этот огромный, пыльный, утомительный и... прекрасный город. Побывав здесь не менее десяти раз и написав о нем немало отчетов, решил изыскать что-то оригинальное. Например, почему бы не сходить на базар? Да не простой базар, а
место, где каирские букинисты встречаются и обмениваются старыми книгами и газетами. Вдруг найду там что-то дельное? Базар расположен в северной части парка Эзбекия, неподалеку от станции метро "Атаба". Базарчик сравнительно небольшой, если сравнивать его с Хан-Эль-Халили, но это же книги, а не
шмотки с сувенирами! Это место, где "Майн Кампф" Адольфа Гитлера соседствует с рецептами еврейской кухни, а путеводитель по Корее лежит рядом с автобиографией генерала Наджиба.
[img]http://pics.livejournal.com/puerrtto/pic/0047dzaz/...
его там только нет! Просто лакомство для любого ценителя, да и любителя (коим являюсь я - тоже). Тут и исследования Египта в авторстве Альфреда Брема 1916 года издания, и труд Джеймса Олдриджа "Каир - история города" в ее первом издании 1969 года, Атлас Магриба издания 1929 года, Жорж Сименон(!) в его первом сборнике на английском языке 1939 года! Хочется купить всё, но что со всем этим делать? Стою среди полок и теряюсь в собственных желаниях. Сюрреализм!
Много и новой литературы, очевидно, особенно популярной в наше время у египтян. Некоторые вещи вполне даже хороши, скажем классика египетской литературы Нажиба Махфуза. Но, к сожалению, основную часть занимает дешевый ширпотреб от книгоиздания. Очень много отвратительных книг вот такого плана, переведенные на арабский -
В арабском мире "Майн Камф" отнюдь не является запрещенной книгой. Более того, вы встретите ее в любом книжном магазине и эта дрянь весьма популярна у молодого поколения арабов. Особенно неприятно было наблюдать эти вещи не когда-то, а именно 9-го мая, поскольку в этот день мой самолет приземлился в Каире.
Очень много книг посвящено нелюбимому восточному соседу Египта и американцам -
Много книг откровенно пафосного политизированного содержания с вождями вроде Насера и Садата -
Много книг о Саддаме Хусейне, отношение к которому в арабском мире мягко говоря неоднозначное. Вроде бы все признают, что был он коварный и злобный. Но Саддам олицетворял противостояние американской гегемонии на Ближнем Востоке , и поэтому сей человек всегда останется национальным героем -
Справедливости ради стоит признать, что тут можно найти все что угодно. Израильская премьер Голда Меир соседствует с фашистским генералом Роммелем, Адольф Гитлер - с Марком Твеном, Анвар Садат соседствует с кулинарными рецептами. Удивительные вещи на этом книжном базаре!
Что же купил на книжном базаре ваш покорный слуга?
Знаете, я возился среди книжных стеллажей часа три, совершенно извел букинистов, но в итоге отобрал три книги, которые меня в особенности заинтересовали:
1. Pocket guidebook to Luxor, published by Gaddis&Seif, Luxor, 1927
2. A practical guide to Islamic Monuments in Cairo, American university in Cairo, 1967
3. Атлас Египта 1966 года, когда Сектор Газа был еще под контролем египтян.
Вот такой, странный на первый взгляд выбор. А уж какой был торг - и вовсе песня. Но это же Восток, не так ли?
[img]http://pics.livejournal.com/puerrtto/pic/0047dzaz/...
его там только нет! Просто лакомство для любого ценителя, да и любителя (коим являюсь я - тоже). Тут и исследования Египта в авторстве Альфреда Брема 1916 года издания, и труд Джеймса Олдриджа "Каир - история города" в ее первом издании 1969 года, Атлас Магриба издания 1929 года, Жорж Сименон(!) в его первом сборнике на английском языке 1939 года! Хочется купить всё, но что со всем этим делать? Стою среди полок и теряюсь в собственных желаниях. Сюрреализм!
Много и новой литературы, очевидно, особенно популярной в наше время у египтян. Некоторые вещи вполне даже хороши, скажем классика египетской литературы Нажиба Махфуза. Но, к сожалению, основную часть занимает дешевый ширпотреб от книгоиздания. Очень много отвратительных книг вот такого плана, переведенные на арабский -
В арабском мире "Майн Камф" отнюдь не является запрещенной книгой. Более того, вы встретите ее в любом книжном магазине и эта дрянь весьма популярна у молодого поколения арабов. Особенно неприятно было наблюдать эти вещи не когда-то, а именно 9-го мая, поскольку в этот день мой самолет приземлился в Каире.
Очень много книг посвящено нелюбимому восточному соседу Египта и американцам -
Много книг откровенно пафосного политизированного содержания с вождями вроде Насера и Садата -
Много книг о Саддаме Хусейне, отношение к которому в арабском мире мягко говоря неоднозначное. Вроде бы все признают, что был он коварный и злобный. Но Саддам олицетворял противостояние американской гегемонии на Ближнем Востоке , и поэтому сей человек всегда останется национальным героем -
Справедливости ради стоит признать, что тут можно найти все что угодно. Израильская премьер Голда Меир соседствует с фашистским генералом Роммелем, Адольф Гитлер - с Марком Твеном, Анвар Садат соседствует с кулинарными рецептами. Удивительные вещи на этом книжном базаре!
Что же купил на книжном базаре ваш покорный слуга?
Знаете, я возился среди книжных стеллажей часа три, совершенно извел букинистов, но в итоге отобрал три книги, которые меня в особенности заинтересовали:
1. Pocket guidebook to Luxor, published by Gaddis&Seif, Luxor, 1927
2. A practical guide to Islamic Monuments in Cairo, American university in Cairo, 1967
3. Атлас Египта 1966 года, когда Сектор Газа был еще под контролем египтян.
Вот такой, странный на первый взгляд выбор. А уж какой был торг - и вовсе песня. Но это же Восток, не так ли?
00:43, 05.06.2010
автор, ШУКРАН, прочитала и даже заностальгировала по Каиру... удивительный город, где я не ходила без платка. иногда в Екатеринбурге тоже хочется платок одеть, но не поймут...
[Сообщение изменено пользователем 05.06.2010 00:43]
[Сообщение изменено пользователем 05.06.2010 00:43]
L
Lorda
02:18, 05.06.2010
Интересно.. Помимо того, что я просто люблю Каир. А "Майн Кампф" на арабском....это сильно.)))
y
yv88
07:26, 05.06.2010
1. Pocket guidebook to Luxor, published by Gaddis&Seif, Luxor, 1927
это не переиздание ли книги вышедшей в 26-27 ?
сейчас читают
13:20, 05.06.2010
это не переиздание ли книги вышедшей в 26-27 ?
Нет, это оригинал с ветхими пожелтевшими страничками. Очень интересно читать. Ведь это путеводитель! Советы про отели, про транспорт, про менталитет местных арабов. Мне понравилась рекомендация "Игнорировать назойливых предлагателей прокатиться на фелюге". Это и сейчас актуально! :-)
"Майн Кампф" на арабском....это сильно
Увы, но для арабов это пустой звук. Гитлер до них не дошел, исключая Роммеля в Ливии, который очень быстро был раздавлен британцами. Арабы не знали всего этого кошмара и для большинства Гитлер это просто некий "сильный лидер поднявший Германию с колен".
автор, ШУКРАН, прочитала и даже заностальгировала по
Каиру... удивительный город, где я не ходила без платка
Спасибо. И вам тоже благодарный шукран :-)
А зачем вы носили платок? С целью ощутить себя частью этого города и его культуры?
16:08, 05.06.2010
А зачем вы носили платок? С целью ощутить себя частью этого города и его культуры?
я-женщина. без платка я- шармута там
Ч
Чучелко мяучелко)))
19:24, 05.06.2010
Ни в Каире (ни в Египте вцелом), ни в Марокко (там настолько все европеизированы, что многие даже неверующие впринципе- из моих личных наблюдений), никто даже внимания не обращает на наличие платка, если только Вы не в глухие уголки собираетесь, где сильны традиции.
Достаточно уважительно относится к традициям и одеваться скромно. Многие местные ходят без платков и в джинсах.
При мне обозвали один раз девочек из Ростова, но они шастали в очень коротких джинсовых юбках, размалеванные и с начесами на голове. им в след на рынке орали- "Польские секс машины" А больше, ничего такого я не слышала, хоть мы и были в провинции и много где еще ...
[Сообщение изменено пользователем 05.06.2010 20:35]
Достаточно уважительно относится к традициям и одеваться скромно. Многие местные ходят без платков и в джинсах.
При мне обозвали один раз девочек из Ростова, но они шастали в очень коротких джинсовых юбках, размалеванные и с начесами на голове. им в след на рынке орали- "Польские секс машины" А больше, ничего такого я не слышала, хоть мы и были в провинции и много где еще ...
[Сообщение изменено пользователем 05.06.2010 20:35]
Ч
Чучелко мяучелко)))
19:24, 05.06.2010
Автору спасибо за тему, все таки не туристический маршрут)
23:49, 05.06.2010
я-женщина. без платка я- шармута там
Ну, про шармуту это слишком громко сказано. Я бы сказал иначе. Дело в том, что у них есть определенные традиции, частью которых является женщина с прикрытыми волосами. Дело даже не в религии и не в законах, ибо ничто не запрещает гулять как угодно. Но вы безусловно правы в том, что уважение у арабов вызывает именно следование тем правилам, на которых они выросли.
Ч
Чучелко мяучелко)))
00:41, 06.06.2010
я считаю, всегда надо уважать традиции и законы той страны, куда едешь, тогда будут уважать тебя
01:19, 06.06.2010
всегда надо уважать традиции и законы той страны, куда едешь
+100000
Cпасибо за отзыв :-)
11:40, 06.06.2010
Ну, про шармуту это слишком громко сказано. Я бы сказал иначе. Дело в том, что у них есть определенные традиции, частью которых является женщина с прикрытыми волосами. Дело даже не в религии и не в законах, ибо ничто не запрещает гулять как угодно.
Но вы безусловно правы в том, что уважение у арабов вызывает именно следование тем правилам, на которых они выросли.
скажем так, без платка я там ходить не могла, так как не была туристом. да и потом, это просто красиво
тема ушла в сторону, предлагаю о книгах говорить, а не о Каире и не о том, как правильно соблюдать традиции страны, в которой бываешь. это и пню понятно.
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.